
Holiday rentals in Maruyama River
Find and book unique accommodation on Airbnb
Top-rated holiday rentals in Maruyama River
Guests agree: these stays are highly rated for location, cleanliness and more.

三上勘兵衛本店 ―文化財「旧三上家住宅」の離れで江戸情緒を愉しむ―
京都府宮津市の史跡、「旧三上家住宅」の隣に有ります一軒貸しの宿です。 旧三上家は宮津城下において江戸時代より廻船業、糸問屋、酒造業を営み繁栄してきました。また江戸幕府の巡見使、明治期には有栖川宮熾仁親王、小松宮彰仁親王の宿泊先にもなり、現在は重要文化財として国の指定を受けております。その離れを宿「三上勘兵衛本店」として再生いたしました。屋号は酒造業をしていた当時のものとしました。その頃の雰囲気を残しながらオーナーが厳選した上質なフローリングやタイルを用い、1階リビングにはセレクトしたソファーやテーブル、バーカウンターを配置。ゆっくりと寛いでいただける空間を作りました。古来より多くの人を魅了した港町宮津にてその歴史、四季折々の移ろいを感じながら、上質な空間と共に暮らすようにお過ごしください。 ご宿泊のお客様に旧三上家住宅の観覧券をプレゼント!チェックイン日、チェックアウト日どちらでもご利用いただけます。是非お運びいただき江戸情緒を感じていただければ幸いです。 旧三上家住宅の営業時間は9:00~17:00です。(入館受付は16:30まで) 年末年始(12月29日~翌1月3日)は休館です。

雲海に浮かぶ竹田城跡へすぐ近く、築150年の快適な古民家宿
ようこそ! 静かで温かみのあるTakeda Base Innで、心ほどける日本らしいひとときを。 築150年の伝統的な日本家屋を活かしながら、現代の快適さも取り入れた、一棟貸しの古民家宿です。縁側からみえる枯山水など四季折々の自然がすぐそばにあり、音や光を抑えた静かな環境で、非日常のリラックスを味わえます。 吹き抜けのリビングは、梁(はり)の迫力や土壁など伝統建築を体感でき温かみのある空間が魅力です。カウンター付きのオープンキッチン(調理道具完備)では地元の食材や調味料を使って自ら料理ができ(近くに業務スーパーあり車5分)、他では味わえない貸切感があります。65インチでの大画面テレビではNetflixや懐かしのゲーム機も自由にお楽しみ頂けます。卵型の浴槽は開放感抜群で、湯船に浸かりながら満天の星空をお楽しみいただけます。 世界的に評価の高いSealy(シーリー)製のダブルベッドを4台設置しています。最高級のマットレスが体圧をしっかり分散し、日常の疲れを癒します。 特別な時間を、大切な人と、静かで美しい場所で。 Takeda Base Innで、忘れられない時をお楽しみください。

Haruya Guesthouse
Our guesthouse is in a beautiful mountain village, near to it are pristine forests with beech trees and an ancient mountain path that was used to carry sea products from Japan sea to Kyoto in old days. In front of the guesthouse runs a stream that is a source of Lake Biwa and its water is crystal clear ; in early summer nights many fireflies fly over the stream. In winter, we have a lot of snow ; sometimes it reaches 2 meters from the ground! On clear nights you can enjoy the sky full of stars.

Traditionalhouse,Takeda castle 5min,Kinosaki 50min
5 minutes to the Takeda Castle ruins! A good base for going to Takeda Castle and taking photos of the sea of clouds!50 minutes to Kinosaki Onsen! You can go there and back on the same day! We recommend taking a bath in the hot spring, buying crabs, and cooking them at home. an inn was chosen as one of the top 5% of guest choices.Our inn is a 120-year-old traditional house, which has been renovated with DIY. You can rent the entire building in a spacious 160㎡ space and relax while you stay.

kyoto villa soso (Near Kyoto station)
《May 2019 TV can be watched.》 It is located 15 minutes on foot from Kyoto station. It will be lent to a Kyoto townhouse style building. I put the finest furniture and the finest bed. You can also use wifi. The bath is about the size of two adults and uses Japanese cypress. It will be a very beautiful room just opened in January. Please try and stay at once. The location of the hotel is in a place where you can walk to downtown area of Kyoto and famous temples. It is a very convenient place.

地域を感じながら宿泊できる一棟
宮津の中心街から車で10分程度で里山、田園風景が自慢の「上宮津」という地域内で3年ほど空き家になっていた物件をリノベーションして1棟貸しの宿泊施設へと生まれ変わりました。 海までは10分、天橋立までは15分、伊根の舟屋までは45分。 特別綺麗な施設ではありませんが、地域ならではのゆっくりとした時間を過ごしていただます。 基本的にお料理は出していませんが、ご希望の方は近隣のおにぎりcafeの当施設限定朝食おにぎりセットを予約することができます(有料) 地域の方との交流やBBQ、収穫体験などのメニュー、地域内e-bikeツアーなどもご紹介可能です。事前にお問い合わせください。またBBQは一式のレンタルで¥2,200で準備します。(イス、コンロ、炭、火ばさみ、準備から片付けまで)食材は含まれません。ゲストの方でご準備してください。レンタル以外でのBBQはご遠慮いただいています。 ガレージでは、BBQの他、自転車やバイクのメンテナンスを雨に濡れずに行う事ができます。鍵付きの建物内に保管できますので安心して丹後一周する事が可能です。 駐車場は当施設すぐ後ろに駐車スペースがあります。

Japan's oldest remaining company housing (#9)
The oldest remaining residence and company housing in Japan. Situated in the historic silver mine town of Ikuno. Designated as a nationally important cultural landscape with efforts underway to secure UNESCO status. These houses were built by the Mitsubishi Corporation around 1876 and are now designated cultural properties of Asago City. In such a historic building, you can experience accommodation while thinking about the life of the past. Easy access to Kinosakionsen and Takeda Castle.

Kinosaki Homey Stay in the best Onsen town
We provide you creative experiences and a new living base in Kinosaki, one of the most scenic place in Japan. You can take a chill and cultural time. This is a stay base fully equipped with daily life for medium- to long-term use. This property is suitable for those who want to do workcation, migration experience, research or work for some creations as an artist in Kinosaki Onsen town and Toyooka city. We will give you some hot springs tickets depending on the number of days you stay.

【車旅専用】里山の小さな古民家|1~2人|駐車場無料|自家焙煎珈琲の朝食付
京都市内・大阪市内から車で約1時間。自然豊かな里山に佇む、手作りの小さなゲストハウスです。 当宿は2026年1月以降の予約より送迎サービスがなくなりました。公共交通機関はありませんのでお車でお越しください。 🚌 駅からの無料送迎をご希望の場合は、こちらのリスティング(https://www.airbnb.jp/h/small-hotel-tonari-omoya) をご検討ください。好評をいただいているメインのリスティングです。 --------------------------- 🏠 お宿のポイント • 1棟貸しのプライベート空間: オーナー夫婦が丁寧にリノベーションした、温もりのある古民家です。 • 手軽に楽しむ里山朝食: 冷蔵庫に地卵、パン、ウインナー、自家焙煎珈琲などをご用意。お好きな時間にセルフ調理でどうぞ。 • 小さなカフェバー併設: 地酒の飲み比べや自家製シロップ、ローカルドリンクを楽しめます。 • 無料貸し出し自転車: 風を感じながら周辺を散策するのに最適です。 ・クレジットカードや様々なQR決済に

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

Authentic Japanese Villa in Kyoto The Lodge MIWA
The lodge is located in the small village at Kitayama “north mountain” in Kyoto. This village is left behind in the modernization thus there is still the original Japanese landscape with history and tradition. There is a bridge to the Lodge, so it’s calm and quiet, keeps privacy apart from village. The beauty of Japan is based on sensibility to Nature. There is beautiful bath and Hammam faced on the garden, at night time, you will see deers through living room.

HIBIタウンハウス現代設備京町家貸切、嵐山金閣寺バス停2分JR円町駅歩11分近銭湯Netflix
HIBI TownHouse is 93 years old townhouse and was renovated into a modern space with historical details. Located west area of Kyoto and in a quiet residential quarter and convenient location to use a supermarket,convenience store,restaurant ; close to Kinkakuji ,easy access to Arashiyama. Free Wifi. HIBI是由93年前的古民宅改造而成的传统与现代结合的民宿。它位于京都市西部,周围安静而方便,有大型超市、便利店、各种各样的餐厅等。离金阁寺很近,去岚山也很方便。 日々タウンハウスは紙屋川のそばに93年前から建っている京町家です。現代設備を取り入れフルリノべ−ション、暑さにも寒さにも快適に過ごしながら町家を愉しんで下さい
Popular amenities for Maruyama River holiday rentals
Other great holiday rentals in Maruyama River

農家ゲストハウス 路

民宿 井筒屋 ーMinsyuku IZUTSUYAー

【90 years old Japanese house】1F Single YAMABUKI

<B&B> Private Single room in Traditional house

個室です!温泉寺に近い本屋が運営するゲストハウス。城崎温泉まで徒歩1分!

天橋立・伊根・宮津ゲストハウス・ハチハウス③

竹田城 間近 福苗ハウス FUKUNAE HOUSE タイプB個室(洋室ダブルベッド)

1 bed Western-style room.1 bus from Kyoto Station!




