Tsingy Lodge N°3, Tsingy de Bemaraha Madagascar
Tsingy Lodge N°3, Tsingy de Bemaraha Madagascar
2 guests
1 bedroom
1 bed
1 bath
2 guests
1 bedroom
1 bed
1 bath
You won’t be charged yet
My accommodation is close to Tsingy National Park of Bemaraha. You will appreciate my accommodation for the location, the calm, the conviviality. My accommodation is perfect for couples, solo travelers and business travelers.
translated by Google

Mon logement est proche de Du Parc National Tsingy de Bemaraha. Vous apprécierez mon logement pour l'emplacement, le calme, la convivialité. Mon logement est parfait pour les couples, les voyageurs en solo et les voyageurs d'affaires.

The space

Nos Bungalows :
Pour être en harmonie avec la culture locale, nos bungalows sont typiquement sakalava.
Les Sakalava sont l’ethnie dominante de cette région.
Les bungalows sont faits en crépi de terre et toit de chaume.
Les meubles ont été fabriqués par des fabricants locaux d’une région à proximité de Bekopaka.
2 Bungalows DBL à sanitaire privé comprenant un grand lit protégé d’une moustiquaire, savonnette, mosquito, allumettes, papier de toilette offerts par l’Hôtel, drap de bain a la disposition des clients.

3 Bungalows DBL à sanitaire commun comprenant un grand lit protégé d’une moustiquaire, savonnette, mosquito, allumettes, papier de toilette offerts par Tsingy Lodge, drap de bain a la disposition des clients.

Nos bungalows sont simples avec le confort nécessaire: receveur de douche et toilette à l'anglaise pour les sanitaires privés et à la turque pour le sanitaire commun.
Si vous cherchez des hébergements à l'occidental, NE venez PAS chez nous car nous sommes des Malagasy et nous vous accueillons tels que nous sommes.
Nous accueillons les voyageurs qui ne cherchent pas la petite bête et qui acceptent ce que nous offrons avec bienveillance et sincérité.
Venir à Madagascar et s'attendre à un séjour à l'occidental c'est se tromper soi-même.
Nous vivons en harmonie avec la Nature sans se plaindre avec les moyens que nous avons.
Une petite toile d’araignée au coin de votre chambre vous met dans une mauvaise humeur? Alors autant ne pas venir à Madagascar!!
Vous serez secoués par la piste avant d’arrivée à Bekopaka et pendant le trajet les poussières de notre sol en latérite vous envelopperons de la tête au pied.
Si vous ne pouvez pas supporter tout cela: restez sagement chez vous; car avant d'admirer les Tsingy, ils vous imposeront leur loi: la loi de la Nature.

Guest access

The restaurant with white furniture welcomes you in a country atmosphere. It is open every day, during the season, from 6 am to 9 pm non stop. It is a large rectangular chalet that can accommodate up to 18 people per serving, and an additional 4-seater outdoor table (under the mango tree), ideal for afternoon dinners after the tours. Beer, juice, STAR drinks are served every day, fresh and thirst-quenching after hours of trail and ballads in the Tsingy. The Malagasy patties served at breakfast, as well as the meticulous, inventive and non-repetitive dinner during the stay, concocted with the fresh products of the market make the reputation of the Establishment. The Restaurant also offers picnic packs, to be enjoyed during the visit of the great Tsingy.
translated by Google

Le Restaurant au mobilier blanc vous accueille dans une ambiance du Pays. Il est ouvert tous les jours, pendant la saison, de 6h à 21h non stop.
C’est un grand chalet rectangulaire pouvant accueillir jusqu'à 18 couverts par service, et d’une table extérieure de 4 couverts supplémentaires (sous le manguier), idéale pour la trinque de l’après-midi après les circuits.
Bière, jus de fruits, boissons STAR sont servis tous les jours, frais et désaltérants après les heures de piste et les ballades dans les Tsingy.

Les galettes malgaches servies au petit déjeuner ainsi que le dîner soigné, inventif et non répétitif pendant le séjour, concoctés avec les produits frais du marché font la réputation de l’Etablissement.
Le Restaurant propose également des packs pique-nique, à déguster pendant la visite des grands Tsingy.

Interaction with guests

From the reservation by phone or e-mail, we try to answer all the questions of the guests whether it is about our Hotel or their trip in general that is to say we try to help our customers to Prepare their trip. Upon arrival at our Hotel, we give all necessary information about our service so that they can have a good stay. We explain the functioning of our Hotel: the opening hours of the restaurant and the service; Explanation on electricity and running water. And let them know the existence of security. On the first evening of their arrival, we explain to the tourists how their visit will take place, that is to say, the circuits to be visited, the equipment needed for the circuits, the payment of the entrance tickets to the Park, the payment of the guides . As far as catering is concerned, we always prepare our meals with fresh market produce, which is why our meals are always on order. Regarding accommodation, all our bungalows are always cleaned daily with or without occupancy. We always replace the linen even if guests only spend one night at the Hotel. And we offer free soaps, mosquito, matches.
translated by Google

Depuis la réservation par téléphone ou par e-mail, nous essayons de répondre à toutes les questions des clients que ce soit à propos de notre Hôtel ou de leur voyage en général c’est-à-dire nous essayons d’aider nos clients à préparer leur voyage.
A leur arrivée à notre Hôtel, nous donnons toutes les informations nécessaires sur notre prestation pour qu’ils puissent passer de bon séjour. Nous leur expliquons le fonctionnement de notre Hôtel: l’horaire d’ouverture du restaurant et du service ; explication sur l’électricité et l’eau courante. Et leur faire connaitre l’existence de la sécurité.

A la première soirée de leur arrivée, nous expliquons aux touristes le déroulement de leur visite c’est-à-dire les circuits à visiter, les matériels nécessaires pour les circuits, le paiement des tickets d’entrée au Parc, le paiement des guides.
En ce qui concerne la restauration, nous préparons toujours nos repas avec les produits frais du marché, et c’est la raison pour laquelle nos repas sont toujours sur commande.

Concernant l’hébergement, tous nos bungalows sont toujours nettoyés tous les jours avec ou sans occupation.
Nous remplaçons toujours les linges même si les clients ne passent qu’une nuit à l’Hôtel.
Et nous offrons gratuitement savonnettes, mosquito, allumettes.

Other things to note

The place is naturally calm and simply authentic. Tsingy Lodge is 1700m from the entrance to Tsingy National Park in Bemaraha. It is the ideal place to rest after hours of track and ballads in the Tsingy. In addition to accommodation and catering, our Hotel organizes tours according to customers' demands: visit of the Tsingy de Bemaraha with transfers in 4x4 (Morondava-Bekopaka-Morondava).
translated by Google

L’endroit est naturellement calme et simplement authentique.

Tsingy Lodge est à 1700m de l’entrée du Parc National Tsingy de Bemaraha.

C’est l’endroit idéal pour se reposer après les heures de piste et les ballades dans les Tsingy.

En plus de l’hébergement et de la restauration, notre Hôtel organise aussi des circuits en fonction de la demande des clients : la visite des Tsingy de Bemaraha avec transfert en 4X4 (Morondava-Bekopaka-Morondava).


Amenities
Essentials
Free parking on premise

Sleeping arrangements
Bedroom 1
1 double bed

House Rules
Not suitable for pets
Not safe or suitable for infants (Under 2 years)
Check in time is 11AM - 6PM

HOTEL TSINGY LODGE DE BEMARAHA
Bekopaka
Antsalova (406)
MADAGASCAR
TEL: +(PHONE NUMBER HIDDEN)
(EMAIL HIDDEN)


CONDITIONS DE RESERVATION

Conditions générales de vente :
Afin d’assurer à sa clientèle un service de qualité, TSINGY LODGE DE BEMARAHA se doit d’appliquer des conditions strictes de réservation, confirmation, annulation et de règlements.

Conditions de réservations :
Toutes les demandes seront formulées par courriel à l’adresse (EMAIL HIDDEN) (pour les clients en dehors de Airbnb)
Après notre acceptation, les voyageurs doivent verser
un acompte de 50% dans les limites de 07 jours.
Cette somme sera utilisée pour la préparation de l’accueil, l’hébergement, la restauration et éventuellement le transfert des clients. Elle ne sera donc pas restituée en cas d’annulation.
Et 1 mois avant l’arrivée sur site nous vous demanderons de solder le payement des dossiers.
Ainsi, l’acceptation de Tsingy Lodge de la réservation est relative à la date de paiement de cet acompte

Il est impératif que chaque dossier soit en totalité dûment payé avant l’arrivée des bénéficiaires. Les dossiers émis sont assujettis aux conditions d’annulation.
L’Hôtel Tsingy Lodge de Bemaraha se réserve le droit de redistribuer ou de refuser toutes réservations établies non provisionnées
Confirmation :
Parvenue au plus tard 20 jours avant la date d’arrivée des voyageurs (par courriel) et à réitérer par téléphone 10 jours avant la date d’arrivée des clients
Annulation :
Toute réservation non confirmée par courriel et par téléphone est considérée comme annulée.
Règlements :
Selon le mode de paiement de Airbnb.


Cancellations

No reviews (yet)

This host has 2 reviews for other properties.

View other reviews
MadagascarJoined in October 2016
Faratiana Et Bruno User Profile
Nous sommes un couple malagasy possédant un Lodge à Bekopaka, à 1700m du Parc National Tsingy de Bemaraha qui est un Patrimoine Mondial de l'UNESCO
Languages: English, Français
Response rate: 75%
Response time: within a day

Business details
Business name: Entreprise individuelle

The neighbourhood

Similar listings