【英国公寓】汉口黎黄陂路1924年大英帝国租界“怡和新房”公寓套房
【英国公寓】汉口黎黄陂路1924年大英帝国租界“怡和新房”公寓套房

Entire home/flat

3 guests

1 bedroom

1 bed
Please set the number of adults.
Adults
1
Please set the number of children.
Children
Ages 2 - 12
0
Please set the number of infants.
Infants
Under 2
0
3 guests maximum. Infants don’t count toward the number of guests.
You won’t be charged yet
On August 7, 1927, the Central Committee of the Communist Party of China convened a central emergency meeting, the "August 7 meeting", at No.31, Sanjiao Street, the original Russian concession in Hankou (now Poyang Street, No. 139). Mao Zedong put forward the "guns in the regime" of the famous ideas. Li Zhaoyan, Qu Qiubai, Zhang Tailei, Deng Zhongxia, Ren Bishi, Su Zhaozheng, alternate central members are: Mao Zedong, the Central Military Commission on behalf of Wang Yifei, Central Secretary Deng Xiaoping and other 22 people. The representative of the Comintern International attended the meeting.
translated by Google

1927年8月7日,中共中央在汉口原俄租界三教街41号(今鄱阳街139号)召开了中央紧急会议,即“八七会议”。毛泽东提出了“枪杆子里出政权”的著名思想。李维汉、瞿秋白、张太雷、邓中夏、任弼时、苏兆征、候补中央委员有:毛泽东,中央军委代表王一飞,中央秘书邓小平等22人。共产国际代表罗米那兹参加了会议。

The space

The 8th meeting was a three-storey Western-style building, built in 1920, originally built by the British apartment, called Jardine new house, the first floor is a foreign-run shop, brick and wood structure, covers an area of 197.2 square Meters, construction area of 532.3 square meters, two, third floor for housing. After the Northern Expedition of the National Revolutionary Army occupied Wuhan, the second floor was the residence of the Soviet aid agriculture consultant Luo Zhuo Moufu, the "August 7" meeting was held in the housing of Luozuo Moufu. The venue is well preserved and the meeting place has been restored. The first floor displays the historical materials and cultural relics of the "August 7" meeting. After the establishment of the People's Republic of China, Hubei Province and Wuhan City, cultural relics management department through a large number of investigation work, confirmed the site of the meeting. According to the original appearance of two repairs. In 1977 the establishment of the August 7 site memorial hall. In 1980, Deng Xiaoping wrote the plaque of the "August 7 meeting place" for the memorial hall.
translated by Google

八七会议会址为一栋三层的西式楼房,建于1920年,原是英国人建造的公寓,名为怡和新房,一楼是外商开办的商店,砖木结构,占地面积197.2平方米,建筑面积532.3平方米,二、三楼为住房。国民革命军北伐占领武汉后,二楼是苏联援华农业顾问洛卓莫夫的住处,“八七”会议就在洛卓莫夫的住房内召开。会址保存完好,会议会场已经复原,一楼陈列有“八七”会议的史料和文物。中华人民共和国建立后,湖北省和武汉市文物管理部门通过大量的调查工作,确认了会议旧址。依原貌两次进行修缮。1977年建立八七会址纪念馆。1980年,邓小平为纪念馆题写了“八七会议会址”的门匾。

Guest access

Deng Xiaoping recalled: "We have two people in three batches in three batches, I was the first batch, can not remember who came in. I stayed here for six days, the meeting opened day and night, under the white terror is extremely nervous. The last to go, take the latest .8.7 meeting is the hottest time in Wuhan, the meeting was not even the door can not open, and can not come out.I am a night with a small luggage into, we go to sleep on the ground floor, Eat the dry food (bread, canned.) # Airbnb # bread to shop waiting for you to come
translated by Google

邓小平回忆说:“我们二十几个人分三批进来,我是第一批,记不清和谁一起进来。我在这里呆了六天,会议开了一天一夜,白色恐怖下极为紧张。我是最后走的,走的最晚。八七会议是武汉最热的时候,开会的当时连门也不能开,进去了就不能出来。我是一个晚上带小行李进去的,我们进去就睡地铺,吃的是干粮(面包、罐头)。#airbnb#面包地铺就等你来

Interaction with guests

Another gallery with art space for guests to experience, offering breakfast, afternoon tea.
translated by Google

另有画廊与艺术空间供客人体验,提供早餐、下午茶。

Other things to note

Hankou (Hankou, the old translation for Hankow), the bustling international metropolis, Wuhan is an important part of the Greater Wuhan region's financial, business, foreign exchanges center and the main transport hub, since ancient times known as "Chu first prosperous "To" Oriental Chicago "in the name of Chi at home and abroad. Hankou has been one of the four famous towns in China. It is located in the northwest of the Yangtze River in Wuhan, north of the Hanjiang River, across the Yangtze River from the Yangtze River and Wuchang across the Southwest across the Han River and Hanyang. The ancient Hankou town for the Hanyang town Hanyang town Habitat, the old Hankou, was "the world four together," the first ("North is the capital, the south is Foshan, the East is Suzhou, the West is Hankou." According to Liu Xianting " In 1923, it was set up as the first municipality of Hankou City in China. For a time, Wuhan was out of the ancient Wuchang, Hanyang, Shuangcheng Wangjiang, modern Wuchang, Hankou. City, two cities relative, is the three towns of the utmost, Hankou City in the Republic of China highly prosperous, including Hanyang population has reached millions, known as the East Chicago, Wuhan three town comprehensive strength was second only to Shanghai, ranking the forefront of Asia. After Hankou and Wuchang, Hanyang merged into today's Wuhan, and Wuchang, Hanyang and said the three towns in Wuhan. Wuhan three towns not only have their own unique historical development trajectory, in the functional division of their respective play a different role, although the three towns in the administrative merger has been close to 60 years, this situation has not fundamentally changed.
translated by Google

汉口(Hankou,旧时译作Hankow),繁华的国际化大都市,是武汉市的重要组成部分,大武汉地区的金融、商贸、对外交往中心和主要交通枢纽,自古被誉为“楚中第一繁盛处”,以“东方芝加哥”之名驰声于海内外。
汉口自古是中国四大名镇之一,地处武汉市长江西北、汉江以北的地域,东南隔长江与武昌相望,西南隔汉江与汉阳相望。
古代的汉口镇为汉阳府下汉阳县汉口镇属地,旧时汉口,曾为“天下四聚”之首(“北则京师,南则佛山,东则苏州,西则汉口。”据刘献廷《广阳杂记》)[1]近代,汉口脱离汉阳府管辖,于1923年短暂设立为中国第一个直辖市汉口市,一时间,武汉摆脱了古代武昌府 、汉阳府,双城望江,近代武昌市 、汉口市两城相对,是为三镇鼎立,汉口市在民国高度繁荣,包括汉阳人口曾达到百万,号称东方芝加哥,使武汉三镇综合实力曾仅次于上海,位居亚洲前列。其后汉口与武昌、汉阳合并为今之武汉,与武昌、汉阳并称武汉三镇。
武汉三镇不仅各有其独特的历史发展轨迹,在功能分工上各自扮演不同的角色,虽然三镇在行政上已经合并接近60年之久,这种情形并未发生根本改变。


The space
Accommodates: 3
Bathrooms: 1
Bed type: Real Bed
Bedrooms: 1
Beds: 1
Check In: 2PM - 2AM (next day)
Check Out: 12PM (noon)
Room type: Entire home/flat

Amenities

Prices
Extra people: No Charge
Weekly Discount: 12%
Always communicate through Airbnb
To protect your payment, never transfer money or communicate outside of the Airbnb website or app.
Learn more

House Rules
Check-in time is 2PM - 2AM (next day).

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?


Cancellations

Strict

Cancel up to 7 days before your trip and get a 50% refund. Cancel within 7 days of your trip and the reservation is non-refundable.


Safety features
Safety card
Fire extinguisher

Availability
1 night minimum stay

24 Reviews

Accuracy
Communication
Cleanliness
Location
Check In
Value
Qin User Profile
July 2017
Good place and host, near to my favorite bar- JZ Club
Sean User ProfileSean is a superhost.
Response from Sean:
非常感谢您光临我们的酒店并给我们做出了点评!我们真诚地希望您能在酒店服务方面给到更详尽的意见,我们将据之改善。我们期待您的再次光临!
July 2017

佳航 User Profile
August 2017
感谢房东打造了这么完美的房子还如此优惠,良心之作,本来想多住几天,可是都已经订满啦,以后来武汉还要住你这,哈哈哈有种赖在房间不想出去的感觉,我朋友都爱死我啦说我订到了这么好的房子,有个私心希望以后不要太火,还能订到房间哈哈哈! 满分100的话我可以打200分吗?!

关 User Profile
August 2017
特别棒真的特别棒

一如 User Profile
August 2017
真的太值了,房间很干净,设施齐全。 最最重要的是装修风格实在太棒了,非常漂亮的复古英伦风格,实物甚至比图片更棒。周围就是黎黄陂路步行街,是以前的租借。 总体评价是绝对的满分

铭 User Profile
August 2017
简直太好了!!超喜欢这种有历史感有故事的房子了~装修风格简直完美,家具也很棒,床特别舒服~感觉房间比图片更好看!!开门的师傅人也很好!男朋友也超喜欢!唯一美中不足就是的确隔音不行,但是邻居貌似是老爷爷和奶奶,所以休息的很早也就还好~不过情侣还是要注意下总之是特别特别棒的房子~

Jean User Profile
August 2017
地点就在黎黄陂路,附近是江滩,是武汉比较有名的景点。实物与图片完全一致,并且空间出乎意料的大。床和沙发都还挺舒服。不过隔音很糟,毛巾里面还有头发团。

Wen Shuang User Profile
August 2017
装修风格很有特色 进入房间仿佛回到了民国时期 居住体验很好 床也很舒服 公寓是老式建筑 隔音不太好 旁边的人家看电视声音我可以听的很清楚

This host has 120 reviews for other properties.

View other reviews
Shanghai, ChinaJoined in July 2016
Sean User ProfileSean is a superhost.

山不在高, 有仙则名。 水不在深, 有龙则灵。 斯是陋室, 惟吾德馨。 苔痕上阶绿, 草色入帘青。 谈笑有鸿儒, 往来无白丁。 可以调素琴, 阅金经。 无丝竹之乱耳, 无案牍之劳形。 南阳诸葛庐, 西蜀子云亭。 孔子云: 何陋之有?

Hosted 1 guest from United Kingdom
Languages: English, 中文
Response rate: 100%
Response time: within an hour
Exact location information is provided after a booking is confirmed.
Similar listings