Skip to content
open sale!!Even Nanba is 5 minutes on foot!!
open sale!!Even Nanba is 5 minutes on foot!!
3 guests
1 bedroom
1 bed
1 bath
3 guests
1 bedroom
1 bed
1 bath
You won’t be charged yet
There is pocket wifi about lodging facilities on this side Nice room to maximum 3 people can stay (On) JR Namba on foot 15 minutes to Dotonborough 10 minutes to Shinsaibashi Station From the nearest station 5 minutes from Namba to Osaka Universal Studios by tram 28 minutes to the supermarket 5 minutes to Do not shop on foot 7 minutes
translated by Google

关于这边的投宿设施
有口袋wifi
漂亮的房间
到最大3人能投宿
self checking界内
到(连)JR难波徒步15分
到道顿堀徒步10分
到心斋桥站从最近的车站5分
从难波到大阪环球影城乘电车28分
到超市徒步5分
到do架店徒步7分

The space

(URL HIDDEN)wif(URL HIDDEN) (URL HIDDEN)部屋 宿 Stay up to 3 people (URL HIDDEN) ︎JR 15 minutes by walk 10 minutes by walk from Higashihotomori 5 minutes from the nearest station to Shinsaibashi station 28 28 minutes by train from Nankai to USJ 5 minutes by walk 7 minutes by walk Wicked bag wifi 漂亮 的 房间 Up to three people Self checking (连) J(URL HIDDEN)15 minutes 10 minutes by train 上(URL HIDDEN)车(URL HIDDEN)大阪 环球 影城 交通车 28 minutes 到 超市 步步 5 minutes 到 do 架 店 徒步 7 minutes There is a wifi pocket ︎ ︎ A stylish room ︎ Can accommodate up to 3 people ︎ Self Check-In 15 It is a 15-minute walk to JR Namba 10 minutes on foot to Dotombori 5 5 minutes from the nearest station to Shinsaibashi station 28 28 minutes by train from Namba to USJ 5 minutes on foot to ︎ supermarket 7 min walk to Drug Store ︎ There is pocket wifi. ︎ Fashionable room ︎ Even at most 3 people can stay overnight. ︎ Self check-in ︎ Even Nanba of JR is 15 minutes on foot. ︎ Even Dotonbori is 10 minutes on foot. ︎ From the station nearest to Shinsaibashi station, 5 minutes ︎ It's a train from Naniwa to USJ, 28 minutes ︎ Even a supermarket is 5 minutes on foot. ︎ Even DORAKKUSUTOA is 7 minutes on foot.
translated by Google

︎ポケットwifi有ります
︎おしゃれなお部屋
︎最大3人まで宿泊できます
︎セルフチェックイン
︎JR難波まで徒歩15分
︎道頓堀まで徒歩10分
︎心斎橋駅まで最寄りの駅から5分
︎難波からUSJまで電車で28分
︎スーパーまで徒歩5分
︎ドラックストアまで徒歩7分

有口袋wifi
漂亮的房间
到最大3人能投宿
self checking界内
到(连)JR难波徒步15分
到道顿堀徒步10分
到心斋桥站从最近的车站5分
从难波到大阪环球影城乘电车28分
到超市徒步5分
到do架店徒步7分

︎ 주머니 wifi이 있습니다
︎ 세련된 방
︎ 최대 3명까지 수용 가능합니다
︎ 셀프 체크 인
︎ JR난바까지 도보 15분
︎에는 도톤보리까지 도보 10분
︎ 신사이바시 역까지 근처의 역에서 5분
︎ 난바에서 USJ까지 전차로 28분
︎ 슈퍼까지 도보 5분
︎ 드럭 스토어까지 도보 7분

︎ There is pocket wifi.
︎ Fashionable room
︎ Even at most 3 people can stay overnight.
︎ Self check-in
︎ Even Nanba of JR is 15 minutes on foot.
︎ Even Dotonbori is 10 minutes on foot.
︎ From the station nearest to Shinsaibashi station, 5 minutes
︎ It's a train from Naniwa to USJ, 28 minutes
︎ Even a supermarket is 5 minutes on foot.
︎ Even DORAKKUSUTOA is 7 minutes on foot.

Guest access

Guest entry range ︎ The room is reserved entirely. お Please use all the things in the room freely (dishes, detergent, toothbrush, shampoo, microwave, air conditioning, TV) In the unlikely event that something is broken, we will charge you separately, so please handle it carefully. ご Accommodation only for those who have made reservations. Please manage yourself valuables etc while you are staying. Should anything happen, we can not take responsibility. 遠 Please refrain from making a loud voice or making a noise in the room, in front of an apartment, Complaints will come out from the neighbors. We appreciate your patience so as not to inconvenience you. ︎ If by any chance, you get lost, please contact us. Since I think that there are many things that I do not know in the first place, I will help you as much as possible. If you have any troubles, please ask at any time by message. Individual entrance Family inbetween Family fellowship certain outgoing income. Fixed interior, east and west, free area use (furniture, washing machine, toothprint, wash head, microwave oven, air conditioning, TV) Thank you for your understanding and cooperation. ___ ___ 0 Worshiper Receiving Reservation. Self esteemed and valued equal class management from the time of the dressing. Well, I'm ready to use it. Some people, such as during the atrio - vocabulary, high - level public alleys etc, etc. Intentionally close neighbor. Directions (arrival) hemisphere dysfunction inferiority placement bad luck. In the unlikely maze of time, invitation. Factory consideration Positive primary regional unknown white matter, only need to attend the ___ ___ ___ 0. Feeling, difficulties, beliefs, irresponsibilities. (URL HIDDEN)전부 전세 입니이. (URL HIDDEN)자유 롭 쓰 쓰 세요 (식기, 세제, 샴푸 샴푸, 전자 레해지, 에어컨, TV) 만일 뭔가 부서진 때는 따로 청구 하우니, 정중 하게 다루 세요. ︎ 예약 하지 입만 투(URL HIDDEN) (URL HIDDEN)지도 소나 떠들 거나 하는 것은 자제 바랍니다. 인타 쪽가로 부터 에에 이 나옵니다. 폐 에 되지 않도한 잘 부탁 드립니다. ︎ 제일 길 을 잃(URL HIDDEN)주세요. 처음 의 장소 에서 모르는 일도 나다고 생각 하므로 가능한 한 도움 을 드리겠습니다. 곤 대한 일 이 다다 메시지 에서 최제든지 문의 주세요. The entering reach of the guest ︎ Your room is reserved full. ︎ Please use all something in your room freely (tableware, detergent, toothbrush, shampoo, microwave, air-conditioner and television). When breaking, I'll charge something separately, so please treat politely. During staying overnight, the management which is valuables by themselves, please. Even if something happens, responsibility can not be shouldered. ︎ Would you hesitate to shout and make noise in front of the room and the apartment? A complaint goes out of the way to the neighborhood. Please take care as you are not troubled. ︎ When being lost, please make a contact. I think there are also a lot of things which are not understood at a first place, so I'll help you as much as possible. If there is a thing which would be a problem, please ask in the message anytime.
translated by Google

ゲストの立入範囲
︎お部屋は丸々貸切です。
︎お部屋内の物は全て自由にお使い下さい(食器、洗剤、歯ブラシ、シャンプー、電子レンジ、空調、TV)
万が一、何か壊れた時は別途請求させて頂きますので、丁寧に取り扱って下さい。
︎ご予約頂いた方のみのご宿泊をお願い致します。宿泊中はご自身で貴重品等の管理をお願い致します。万が一、何か起こったとしても責任は負えません。
︎お部屋内、マンションの前などで、大声を出したり騒いだりする事は遠慮願います。近隣の方から苦情がでてしまいます。ご迷惑にならないようによろしくお願い致します。
︎万が一、道に迷われた際は、ご連絡下さい。初めての場所で分からない事も多いと思いますので、出来る限りお手伝いさせて頂きます。
困った事がありましたら、メッセージにて、いつでもお尋ね下さい。

客人的进入范围
房间是某某出租恳切。
房间内的东西请全部自由地使用(餐具,洗涤剂,牙刷,洗头液,微波炉,空调,TV)
万是一,什么坏掉时因为请让我另外请求,谨慎认真地请办理。
拜托只承蒙预约投宿。投宿中以自己拜托贵重等级的管理。万是一,什么即使发生了责任也不能背负。
或者在房间内,高级公寓前等,发出大声骚乱的事请求远虑。意见来自近邻。向(到)麻烦为使不成很好地拜托。
万一,被迷路的时候,请联络。因为也考虑在第一次的地方不明白的事多,只要能就请让我帮忙。
如果感到为难过,信息,请无论什么时候寻问。

손님 출입 범위
︎ 방은 전부 전세입니까.
︎ 방 내의 것은 모두 자유롭게 쓰세요(식기, 세제, 칫솔 샴푸, 전자 레인지, 에어컨, TV)
만일 뭔가 부서진 때는 따로 청구하오니, 정중하게 다루세요.
︎ 예약하신 분만 투숙을 부탁 드립니다. 숙박 중에는 자신이 귀중품 등의 관리를 부탁 드립니다. 만일 무슨 일이 일어났다고 해도 책임은 지지 않습니다.
︎ 방 내 아파트 앞 등에서 소리를 지르거나 떠들거나 하는 것은 자제 바랍니다. 인근 쪽으로부터 불평이 나옵니다. 폐에 되지 않도록 잘 부탁 드립니다.
︎ 만일 길을 잃었을 때는 연락 주세요. 처음의 장소에서 모르는 일도 많다고 생각하므로 가능한 한 도움을 드리겠습니다.
곤란한 일이 있다면 메시지에서 언제든지 문의 주세요.

The entering reach of the guest
︎ Your room is reserved full.
︎ Please use all something in your room freely (tableware, detergent, toothbrush, shampoo, microwave, air-conditioner and television).
When breaking, I'll charge something separately, so please treat politely.
︎ Stay only of the person who has made a reservation, please. During staying overnight, the management which are valuables by themselves, please. Even if something happens, responsibility can't be shouldered.
︎ Would you hesitate to shout and make noise in front of in your room and the apartment? A complaint goes out of the way to the neighborhood. Please take care as you aren't troubled.
︎ When being lost, please make a contact. I think there are also a lot of things which aren't understood at a first place, so I'll help you as much as possible.
If there is a thing which would be a problem, please ask in the message anytime.

Interaction with guests

If there are places that you would like to go in advance, we will investigate in advance so please tell. I can not tell stories other than Japanese. We translate the message you received from us and will reply. So basically it is a message exchange, thank you. Preliminary anticipated provinces etc, Yes, preliminary investigation, cause of invitation. I am incompetence lecture except Japanese. Answer to customer 's acceptance faith. Out, basic fundamental breath exchange, bargain. 사전 에 가고 싶은 장소 등 있는면 사전 에 알아 보겠습니다, 말씀 하세요. 는 일 지어 외 에는 이야기 할 수 는 없습니다. 고티 최로부터 받은 메시지 는 정역 해서 답장 드립니다. 그래서 기르트 버로 는 메시지 구환 최로 부탁 드립니다. Please go beforehand, when there is a place, I'll check it beforehand, so please say it. I can not talk about anything but Japanese. The message that I received from a customer will be translated, and I answer. So by a dialogue of a message basically, please.
translated by Google

事前に行かれたい場所などあれば、事前にお調べいたしますので、仰ってください。
私は、日本語以外はお話する事はできません。
お客様からいただいたメッセージは翻訳してお返事いたします。
ですので、基本的にはメッセージのやりとりで、お願いいたします。

如果事前想去的地方等有,因为事前调查,请指示。
我,日语以外不能讲话。
从顾客领受的信息翻译回答。
出,为基本的是信息的交换,拜托。

사전에 가고 싶은 장소 등 있으면 사전에 알아보겠습니다, 말씀하세요.
저는 일본어 외에는 이야기할 수는 없습니다.
고객으로부터 받은 메시지는 번역해서 답장 드립니다.
그래서 기본적으로는 메시지 교환으로 부탁 드립니다.

Please go beforehand, when there is a place, I'll check it beforehand, so please say it.
I can't talk about anything but Japanese.
The message that I received from a customer will be translated, and I answer.
So by a dialogue of a message basically, please.

Amenities
Internet
Family/Kid Friendly
Wireless Internet
Kitchen
Prices
Extra people £7 / night after the first guest
Cleaning Fee £24
Security Deposit £83
Weekly Discount: 10%
Weekend Price £42 / night
Always communicate through Airbnb
To protect your payment, never transfer money or communicate outside of the Airbnb website or app.
House Rules
No smoking
Not suitable for pets
No parties or events
Not safe or suitable for infants (Under 2 years)
Check-in is anytime after 3PM
Check out by 11AM

こちらの宿泊施設について
︎ポケットwifi有ります
︎おしゃれなお部屋
︎最大3人まで宿泊できます
︎セルフチェックイン
︎JR難波まで徒歩10分
︎道頓堀まで徒歩10分
︎心斎橋駅まで最寄りの駅から5分
︎難波からUSJまで電車で28分
︎スーパーまで徒歩5分
︎ドラックストアまで徒歩7分


スペース
︎ベッド1台とシングル布団2セットあります。
︎お料理が出来るキッチン有ります。(調味料、食器、ご用意してます)
︎テレビ、ソファ、空調完備してます。

ゲストの立入範囲
︎お部屋は丸々貸切です。
︎お部屋内の物は全て自由にお使い下さい(食器、洗剤、歯ブラシ、シャンプー、電子レンジ、空調、TV)
万が一、何か壊れた時は別途請求させて頂きますので、丁寧に取り扱って下さい。
︎ご予約頂いた方のみのご宿泊をお願い致します。宿泊中はご自身で貴重品等の管理をお願い致します。万が一、何か起こったとしても責任は負えません。
︎お部屋内、マンションの前などで、大声を出したり騒いだりする事は遠慮願います。近隣の方から苦情がでてしまいます。ご迷惑にならないようによろしくお願い致します。
︎万が一、道に迷われた際は、ご連絡下さい。初めての場所で分からない事も多いと思いますので、出来る限りお手伝いさせて頂きます。
困った事がありましたら、メッセージにて、いつでもお尋ね下さい。


关于这边的投宿设施
有口袋wifi
漂亮的房间
到最大3人能投宿
self checking界内
到(连)JR难波徒步15分
到道顿堀徒步10分
到心斋桥站从最近的车站5分
从难波到大阪环球影城乘电车28分
到超市徒步5分
到do架店徒步7分


空间
与床1台有单人被褥2套。
厨房有能饭菜的。(调料,餐具,准备着)
电视机,沙发,空调完善着。

客人的进入范围
房间是某某出租恳切。
房间内的东西请全部自由地使用(餐具,洗涤剂,牙刷,洗头液,微波炉,空调,TV)
万是一,什么坏掉时因为请让我另外请求,谨慎认真地请办理。
拜托只承蒙预约投宿。投宿中以自己拜托贵重等级的管理。万是一,什么即使发生了责任也不能背负。
或者在房间内,高级公寓前等,发出大声骚乱的事请求远虑。意见来自近邻。向(到)麻烦为使不成很好地拜托。
万一,被迷路的时候,请联络。因为也考虑在第一次的地方不明白的事多,只要能就请让我帮忙。
如果感到为难过,信息,请无论什么时候寻问。

이곳의 숙박 시설에 대해서
︎ 주머니 wifi이 있습니다
︎ 세련된 방
︎ 최대 3명까지 수용 가능합니다
︎ 셀프 체크 인
︎ JR난바까지 도보 15분
︎에는 도톤보리까지 도보 10분
︎ 신사이바시 역까지 근처의 역에서 5분
︎ 난바에서 USJ까지 전차로 28분
︎ 슈퍼까지 도보 5분
︎ 드럭 스토어까지 도보 7분


공간
︎ 침대 1대와 싱글 이불 2세트 있습니까.
︎ 요리가 된 주방 있습니다.(조미료, 그릇, 준비하고 있습니다)
︎ 텔레비전, 소파, 공조 완비하고 있습니다.

손님 출입 범위
︎ 방은 전부 전세입니까.
︎ 방 내의 것은 모두 자유롭게 쓰세요(식기, 세제, 칫솔 샴푸, 전자 레인지, 에어컨, TV)
만일 뭔가 부서진 때는 따로 청구하오니, 정중하게 다루세요.
︎ 예약하신 분만 투숙을 부탁 드립니다. 숙박 중에는 자신이 귀중품 등의 관리를 부탁 드립니다. 만일 무슨 일이 일어났다고 해도 책임은 지지 않습니다.
︎ 방 내 아파트 앞 등에서 소리를 지르거나 떠들거나 하는 것은 자제 바랍니다. 인근 쪽으로부터 불평이 나옵니다. 폐에 되지 않도록 잘 부탁 드립니다.
︎ 만일 길을 잃었을 때는 연락 주세요. 처음의 장소에서 모르는 일도 많다고 생각하므로 가능한 한 도움을 드리겠습니다.
곤란한 일이 있다면 메시지에서 언제든지 문의 주세요.


About this accommodation ︎ Pocket wifi Yes ︎ Trendy room ︎ Maximum 3 people can stay Self-check-in ︎ JR Namba 15 min walk ︎ Dotonbori 10min walk ︎ Shinsaibashi Station 5 min from the nearest station ︎ Namba USJ 28 minutes by train 5 minutes on foot in spar 7 minutes on drums Ama Space 1 There is 1 bed and 2 single beddings. ︎ I can cook and have a kitchen. (Seasoning, dishes, ready to serve more) ︎ TV, sofa, air conditioning complete and increasingly more. Guest entry range ︎ The room is reserved entirely.Please use all the things in the room freely (dishes, detergent, toothbrush, shampoo, microwave, air conditioning, television) In case of anything broken, we will charge you separately so please treat it carefully.Please stay only for those who booked. Please manage yourself valuables etc while you are staying. In any case, even if something happens, we can not take responsibility.Please refrain from making a noise in the room, in front of an apartment, etc. There was bitter from nearby people. Thank you so as not to cause annoyance. ︎ If by any chance, you get lost, please contact us. Since I think that there are many things that I do not know in the first place, I will help you as much as I can. If you have any troubles, please feel free to ask me anytime.

You must also acknowledge
Must climb stairs
No parking on property
Cancellations
Safety features
First aid kit
Availability
1 night minimum stay

20 Reviews

Accuracy
Communication
Cleanliness
Location
Check In
Value
Jerome User Profile
November 2017
Everything is good! I loved staying at Saki's place. Recommended :)

Etienne User Profile
November 2017
It is a nice small studio and pretty close to Namba station. Whole Dotonbori are is only 10 min by foot. The place is clean and we enjoyed our 5 days there. For a tourist the mifi is a must, nice that they have those around in Japan :-) The sleeping arrangement is 1 bed for 1 person and one futon for the other, the picture was less clear about that. Saki left a lovely personal note on arrival with some small gifts. Nice touch. We were happy we could check it a bit earlier too when we arrived in Osaka. Only thing I didn't like was the garbage truck between (PHONE NUMBER HIDDEN) hours, (almost?) everyday. Would stay there again.

Ling User Profile
October 2017
Nice and cosy

Debz User Profile
October 2017
One of the best places to stay in Osaka. Cheap, comfortable and has everything you need!

Leslie User Profile
September 2017
Saki was so helpful before, after and during our stay. She left us a really sweet note, as well as some little snacks when we checked in. We love the apartment and appreciated it's closeness to Namba. We'd definitely stay here again when we go to Osaka in the future!

Lau User Profile
August 2017
The house is clean and comfortable. It is near the convenient stores and supermarkets. Walking to Nanba and Daikokucho subway stations is not far. It is convenient to walk to Shinsaibashi and Dotonbori. Highly recommended to the persons who are planning to stay in Nanba.

Misuzu User Profile
July 2017
Pretty clean and new. Saki left me some snacks as gift. Pleasant experience overall.

Joined in March 2017
Saki User Profile

はじめまして。
海老名と申します。
お客様の楽しい、旅のおともに、必要な宿泊先。快適な旅になりますように、努力いたします。
どうぞよろしくお願いいたします。


Nice to meet you.
I am Ebina.
For your fun, traveling, needs accommodation. I will make an effort so that it will be a pleasant trip.
Thank you very much.

Languages: English, 日本語
Response rate: 100%
Response time: within an hour

The neighbourhood

Similar listings