La chambre parentale. La chambre des enfants.
Vivez au grand air aux Dunes de Contis - 5 pers.
5 guests
2 bedrooms
4 beds
1 bath
5 guests
2 bedrooms
4 beds
1 bath
Please set the number of adults.
Adults
1
Please set the number of children.
Children
Ages 2 - 12
0
Please set the number of infants.
Infants
Under 2
0
5 guests maximum. Infants don’t count toward the number of guests.
You won’t be charged yet
Beautiful comfortable and spacious MH of 27 m², 2 bedrooms, for 5 people. Maxi, terrace of 18 m², covered, in the holiday village Siblu ***. MH TRIGANO, Sublima 2017. Composed of 2 picture windows, a double gives access to the living room and a single that gives access to the kitchen, and direct access to the terrace. The clever layout and equipment of our MH, allows you to enjoy the sun on the terrace, relaxation, the aquatic area and the many animations of the village. .
translated by Google

Beau MH confortable et spacieux de 27 m², 2 chambres, pour 5 pers. maxi, terrasse de 18 m² , couverte, dans le village de vacances Siblu ***.
MH TRIGANO, Sublima 2017. Composé de 2 baies vitrées, une double donne accès à la pièce de vie et une simple qui donne accès à la cuisine, et accès direct à la terrasse. L’agencement astucieux et l’équipement de notre MH, vous permet de profitez du soleil sur la terrasse, de la détente, de l’espace aquatique et des nombreuses animations du village.
.

The space

The MH is surrounded by hedges that will guarantee you tranquility and privacy. The location includes a private parking for your car and is located in a quiet corner of the holiday village. Aquatic complex: 2 pools including 1 heated, slides, sliding tracks, guarded by certified lifeguards. 3 children's clubs with professional animators. Conveniences: supermarket, restaurant, bike rental, bar, laundry, takeaway, tennis, petanque, archery, table tennis, (HIDDEN URL) nautical activities ...... Sports animations and festive evenings by professionals. Shaded bike paths leading to the beach. Free shuttle in summer to the beach. 2 bicycles at your disposal. Access to the services is on presentation of fun-pass. These are offered free of charge for any booking of 7 consecutive days. The holiday village the dunes of contis 3 * located in the moors in the middle of the pine forest. You will find, the beaches of Contis, its lighthouse less than 4 km. The tree-climbing park near the Holiday Village. The atypical cinema of Lit & Mixe. You can visit the cities of Mimizan, Dax, Cape Breton, Hossegor, 1h from the Dunes of Pilat, 1h30 from Bordeaux and Spain. Nearby you will find: St Julien en Born and Contis-plage. It is mainly surfing and you Find beautiful sandy beaches for sunbathing. Its atypical lighthouse and its 183 steps. Its lake and its banks. Surfing, canoeing, Tree climbing, horseback riding, paintball ... Activities and the forest Landaise reserve of pretty walks. The Saturday morning, the traditional market, Wednesdays and Sundays, markets seasonal. So come quickly to enjoy the sun and the great south-west air!
translated by Google

Le MH est entouré de haies qui vous garantiront tranquillité et intimité. L’emplacement comprend un parking privatif pour votre voiture et se situe dans un coin calme du village de vacances.
Complexe aquatique : 2 bassins dont 1 chauffé, toboggans, pistes de glisse, surveillé par des maîtres-nageurs certifiés.
3 clubs enfants avec animateurs professionnels.
Commodités : supérette, restaurant, loueur de vélo, bar, laverie, plats à emporter,tennis, pétanque, tir à l'arc, ping-pong, (URL HIDDEN) activités nautiques......
Animations sportives et soirées festives par des professionnels.
Pistes cyclables ombragées, menant vers la plage.
Navette gratuite en été vers la plage.
2 vélos à votre disposition.
L’accès aux prestations se fait sur présentation de fun-pass. Ces derniers vous sont offert gracieusement pour toute réservation de 7 jours consécutifs.
Le Village de vacances les dunes de contis 3* situé dans les landes au milieu de la pinède.
Vous trouverez, les plages de Contis, son phare à moins de 4 km.
Le parc accrobranche à proximité du Village Vacances.
Le cinéma atypique de Lit & Mixe.
Vous pourrez visiter les villes de Mimizan, Dax, Cap breton, Hossegor, à 1h des Dunes du Pilat, 1h30 de Bordeaux et de l’Espagne.
A proximité, vous trouverez :

St Julien en Born et Contis-plage.

On y pratique principalement le Surf et vous y
trouvez de magnifiques plages de sables fins pour
bronzer. Son phare atypique et ses 183 marches.
Son lac et ses berges. Surf, canoë,
accrobranche, équitation, paintball… les
activités ne manquent pas et la forêt
landaise réserve de jolies promenades. Le
samedi matin, le marché traditionnel, les
mercredis et dimanches, marchés
saisonniers.

Alors venez vite profiter du soleil et du grand air du sud-ouest !


Amenities

Prices
Extra people No Charge
Cleaning Fee £73
Security Deposit £726
Weekly Discount: 5%
Always communicate through Airbnb
To protect your payment, never transfer money or communicate outside of the Airbnb website or app.
Learn more

Sleeping arrangements
Bedroom 1
1 double bed
Bedroom 2
2 single beds
Common spaces
1 sofa bed

House Rules
No smoking
Not suitable for pets
No parties or events
Check in is anytime after 3PM
Check out by 10AM

- Le respect du règlement intérieur.


Cancellations

Safety features
Smoke detector
Fire extinguisher

Availability
3 nights minimum stay

No reviews (yet)

This host has 10 reviews for other properties.

View other reviews
Marcillac-la-Croisille, FranceJoined in May 2012
Christine Et Guy User Profile

Nous sommes Belges, et installés en Corrèze depuis 2008. Nous sommes passionnés de nature et d'écologie. Nous apprécions la Corrèze, pour son calme, sa nature encore sauvage, pour les grands espaces, pour les animaux rencontrés dans leurs cadres de vie et au détour d'un chemin (cerfs, biches, chevreuils, renards, rapaces, ...), un petit coin de paradis en somme.
Christine et moi, produisons la plupart de nos légumes, qui nous nourrissent presque toute l'année, nous avons des poules qui nous donnent œufs et poussins, et 2 ânes : Victor et Ulysse (de 3 ans bientôt).
Nos ânes entretiennent nos prairies qui se trouvent juste derrière le gîte et fournissent aussi de quoi améliorer la qualité de la terre de notre potager.. Les légumes et les fruits n'en sont que meilleurs...
Pour la restauration de notre fournil, nous utilisons les matériaux, tels que les anciens savaient les utiliser, le tuf et la chaux, pour faire les enduits. Christine s'est lancée dans les peintures à la chaux, qui sont naturelles. C'est un début mais je suis très fier de son travail et le résultat est splendide
Pour ma part, depuis 2008, moi qui étais peu manuel, j'ai appris à utiliser beaucoup d'outils, j'ai appris la plomberie, l’électricité, la maçonnerie, et un peu à travailler le bois, à m'occuper des animaux, à rentrer le foin, à parer les pieds de mes ânes, etc, ...

Nous essayons de tout faire nous même, dans la mesure du possible.
.
Nos projets : avoir un petit élevage de pigeons, produire notre fromage de chèvres, produire notre miel, faire une randonnée de plusieurs jours, ou semaines, avec Ulysse et Victor, aménager un second gîte pour 2 personnes dans l'ancien fournil, et .... créer notre petit nid dans la grange. Comme m'a dit ma belle-fille Émilie, "vous n'aurez jamais fini" .... Nous ne savons pas, mais une chose est certaine, nous prenons du plaisir à travailler ensemble, nous essayons de profiter au maximum de la chance que nous avons de vivre ici et surtout Christine et moi, nous ne nous ennuyons jamais.

Au plaisir de se rencontrer.

Languages: English, Français, Nederlands

The neighbourhood

Similar listings