Skip to content
terrasse en bois exposée Ouestmaison indépendante avec la mer à 350 m
Villa Kerhuel mer 4ch Spa Hammam Babyfoot Flipper
Villa Kerhuel mer 4ch Spa Hammam Babyfoot Flipper
8 guests
4 bedrooms
5 beds
4.5 baths
8 guests
4 bedrooms
5 beds
4.5 baths
You won’t be charged yet
La Villa Kerhuel 168 m², enclosed garden, terrace with sea view, beach at 350 m. Fully equipped kitchen, living-dining room with wood burning stove, spacious bathroom, separate WC, 4 bedrooms with high-quality bed, 2 of them with shower room WC. A wooden chalet with a large spa 5 places (36 ° c), a HAMMAM (steam heat of 45 ° c), a shower, a WC and a games area with BABY FOOT and a FLIPPER. Possibility loan of bicycles, of excursions in sea in KAYAK or in SAIL of 6 m with the property.
translated by Google

La Villa Kerhuel 168 m², jardin clos,terrasse avec vue sur mer, plage à 350 m. Cuisine toute équipée, un salon- salle à manger avec son poêle à bois, une SdB spacieuse, un WC indépendant, 4 chambres avec lit haut de gamme,dont 2 avec salle d'eau WC.Un chalet en bois avec un grand SPA de 5 places (36°c), un HAMMAM (chaleur vapeur de 45°c), une douche, un WC et un espace jeux avec BABY FOOT et un FLIPPER . Possibilité prêt de vélos, de sorties en mer en KAYAKS ou en VOILIER de 6 m avec le propr .

The space

Detached house with enclosed garden and terrace with sea view. On the ground floor, you will find a fully equipped kitchen, a lounge dining room with its wood stove (wood available gracefully) and its sea view, Spacious bathroom, separate WC. You will have four bedrooms (upscale bedding) including two with 1 bed 160x200 with direct sea view and each their own bathroom with toilet. A room dupleix under roof, very cozy, with 1 bed 160x200 and two large Vélux overlooking the countryside and the sea. A fourth room with 2 beds 90x200 (twin). Villa Kerhuel "Maison d'en haut" is completely renovated in 2016, located 350 m from the sea, with direct views of the bay of Morlaix, Louët Island and the castle of Taureau. The whole to live up to 8 people of 168 m ², is made up of a main house and an outbuilding, ideally designed for family reunions or with friends. In the garden, in a heated wooden chalet, there is a wellness area with a large SPA with 5 places where the water is at 36 ° C, a HAMMAM (steam heat of 45 ° c) Italian and a WC. You will also find a games area where a BABYFOOT and a FLIPPER will allow you to spend good evenings. BICYCLES with child seat if necessary, are at your disposal in the lodging. Sea excursions in KAYAKS or on a SAILBOAT 6 m with the owner can be offered to you free of charge and thus discover the wonderful Bay of Morlaix, or make a part of fishing at sea.
translated by Google

Maison indépendante avec jardin clos et terrasse avec vue sur mer. Au rez-de-chaussée, vous trouverez une cuisine toute équipée, un salon salle à manger avec son poêle à bois (bois à disposition gracieusement) et sa vue sur mer, une salle de bain spacieuse, un WC indépendant. Vous disposerez de quatre chambres (literie haut de gamme) dont deux avec 1 lit 160x200 avec vue directe sur la mer et chacune leur propre salle d'eau avec WC. Une chambre dupleix sous toiture, très cosy, avec 1lit 160x200 et deux grands Vélux donnant sur la campagne et la mer. Une quatrième chambre avec 2lits 90x200 (jumelables). La Villa Kerhuel "la Maison d'en haut" est entièrement rénovée en 2016, située à 350 m de la mer, elle offre une vue directe sur la baie de Morlaix, l'île Louët et le château du Taureau. L'ensemble à vivre jusqu'à 8 personnes de 168 m², est constitué d'une maison principale et d'une dépendance, idéalement conçu pour des réunions familiales ou entre amis. Dans le jardin, dans un chalet en bois chauffé se trouve un espace bien- être comprenant un grand SPA de 5 places où l'eau est à 36°c, un HAMMAM (chaleur vapeur de 45°c), une douche à l'italienne et un WC. Vous y retrouverez aussi un espace jeux où un BABYFOOT et un FLIPPER vous permettront de passer de bonnes soirées. Des VELOS avec siège enfant si besoin, sont à votre disposition dans le gîte. Des sorties en mer en KAYAKS ou sur un VOILIER de 6 m avec le propriétaire pourront vous être proposées gracieusement et ainsi découvrir la merveilleuse Baie de Morlaix, ou faire une partie de pêche en mer.

Guest access

Beds are made upon arrival. We do the final cleaning, you can enjoy your stay until the end.
translated by Google

Les lits sont faits à votre arrivée. Nous faisons le ménage de fin de séjour , vous pouvez profiter de votre séjour jusqu'au bout.

Interaction with guests

We live 2 km (1 km as the crow flies) and can see you in less than 5 'to discuss a sea trip to program, a worry in the cottage. Yves and Catherine dedicate all their time to your well-being and relaxation.
translated by Google

Nous habitons à 2 km ( 1 km à vol d'oiseau) et pouvons vous voir en moins de 5' pour discuter d'une sortie en mer à programmer, d'un soucis dans le gîte. Yves et Catherine consacrent tout leur temps pour votre bien-être et votre détente.

Amenities
Kitchen
TV
Essentials
Shampoo
Prices
Extra people No Charge
Security Deposit £550
Always communicate through Airbnb
To protect your payment, never transfer money or communicate outside of the Airbnb website or app.
Sleeping arrangements
Bedroom 1
1 queen bed
Bedroom 2
1 queen bed
Bedroom 3
2 single beds
Bedroom 4
1 queen bed
House Rules
No smoking
No parties or events
Check-in time is 5PM - 12AM (midnight)
Check out by 10AM

- animaux bien tenus acceptés,au moment du départ il ne devra pas rester de traces du passage de mon animal à l'intérieur et dans le jardin .
- Prendre soin de la décoration soignée ,et des équipements mis à votre disposition (Spa, hammam, babyfoot, flipper,...)
- HYGIÈNE SPA
Les baigneurs doivent prendre une douche complète avant d’accéder au spa afin de nettoyer le corps du sable, des produits de beauté et de la transpiration. Les crèmes solaires, maquillages ou produits à base de matière grasse ne sont pas autorisés pour les personnes qui souhaitent utiliser le spa. Pour des questions d’hygiènes, il est nécessaire de se démaquiller et de se laver avant d’aller se baigner.
- Ne pas introduire de bain moussant, gel douche ou autre produit dans l’eau du spa. Il est interdit de modifier les réglages du spa.
SÉCURITÉ SPA
-Pour les enfants de moins de 16 ans, il est interdit d’utiliser le spa en mode massage. Il leur est donc déconseillé de se positionner directement devant les jets de massage.
-En aucun cas l’enfant ne peut se baigner en dehors de la présence d’un adulte responsable à ses côtés, capable d’assurer sa surveillance permanente. La responsabilité de vos hôtes ne sauraient être engagées en cas d’accident. Ne pas laisser les enfants sans surveillance près du spa.
-Ne pas plonger ou sauter dans le spa. Il est interdit de cracher, mâcher du chewing-gum ou de manger tous aliments dans le spa.

You must also acknowledge
Must climb stairs
Cancellations
Safety features
Smoke detector
Carbon monoxide detector
Fire extinguisher
Availability
7 nights minimum stay.
From Aug 22, 2017 - Jan 31, 2019 the minimum stay is 7 nights.

1 Review

Sylvie User Profile
October 2017
The host canceled this reservation 90 days before arrival. This is an automated posting.

Joined in November 2016
Yves User Profile
Response rate: 100%
Response time: within an hour

The neighbourhood

Similar listings