Surf and family seaside holidays
Hosted by Ana
Ana is the host.
6 guests
3 bedrooms
5 beds
2 baths
6 guests
3 bedrooms
5 beds
2 baths
You won’t be charged yet
Casa Maresia is surf and family house in the heart of the World Surfing Reserve of Ericeira. Located in quiet area of the small village of Ribamar, in short walking distance from the natural coastline, local beaches and the village services.
translated by Google

Casa Maresia is surf and family house in the heart of the World Surfing Reserve of Ericeira. Located in quiet area of the small village of Ribamar, in short walking distance from the natural coastline, local beaches and the village services.

The space

Casa Maresia is located in Ribamar in a quiet street, in a residential area, where nature is part of the surrounding landscape; Is close to the local beaches and the village center where you can reach in only 10 to 15 minutes on foot or in 3 minutes by car. The house, with private parking, rises above the road level and its space develops on a single floor: - The main entrance through the spacious and sunny terrace, overlooking the sea to the north and west, where you can enjoy the tranquil afternoon sunsets and dinner with sunsets; - The living room has window overlooking the sea and dining area and three bedrooms, in which two have sea views and one has access to the terrace; One bedroom with double bed, the other two with two single beds each and two full bathrooms, offer capacity and comfort for 6 people (or seven with extra bed). - The other entrance of the house gives direct access to the large kitchen with laundry area and pantry.
translated by Google

A Casa Maresia está localizada em Ribamar numa rua sossegada, em zona residencial, onde a natureza faz parte da paisagem envolvente; está perto das praias locais e do centro da aldeia, onde chega apenas em 10 a 15 minutos a pé ou a em 3 minutos de carro.
A casa, com parque de estacionamento privado, eleva-se acima do nível da estrada e o seu espaço desenvolve-se num piso único:
- A entrada principal pelo terraço espaçoso e soalheiro, com vista para o mar a norte e oeste, onde pode apreciar os fins de tarde tranquilos e jantar com pôr-do-sol;
- A sala de estar tem janela com vista para o mar e zona de refeições e três quartos, em que dois têm vista para o mar e um tem acesso ao terraço; um quarto com cama de casal, os outros dois com duas camas individuais cada e duas casas de banho completas, oferecem capacidade e comodidade para 6 pessoas (ou sete com cama extra).
- A outra entrada da casa dá acesso direto à cozinha ampla e com zona de tratamento de roupa e despensa.

Guest access

Guests can use the whole house and enjoy it with total privacy and quiet. The stay includes bed linen, bath and kitchen linen and is changed every seven days. It has wireless internet access and is equipped with TV and DVD and CD player; Can use our collection of CD's and DVD's and the books and magazines that belong to the house. - The kitchen, spacious and practical, has all necessary basic equipment, coffee machine, microwave, electric oven and dishwasher and clothes. The house also has: vacuum cleaner, iron and ironing board and hair dryer and will find the necessary equipment and products for cleaning cleaning. But if you do not want to have this work, it is possible to provide this service, costing 8 € / hour. Only in the kitchen, the pantry will be closed, being the place of storage of some things of little use.
translated by Google

Os hóspedes podem usar toda a casa e usufrui-la com total privacidade e sossego.
A estadia inclui roupa de cama, de banho e de cozinha, sendo fornecida a muda das roupas a cada sete dias. Tem acesso a internet wireless e está equipada com televisão e leitor de DVD e CD; poderão usar a nossa coleção de CD's e DVD's e os livros e revistas que pertencem à casa.
- A cozinha, espaçosa e prática, tem todo equipamento básico necessário, máquina de café, microondas, forno elétrico e máquina de lavar loiça e de roupa.
A casa tem ainda: aspirador, tábua e ferro de engomar e secador de cabelo e encontrarão os equipamento e produtos necessários para a manuteção da limpeza.
Mas se não quiserem ter esse trabalho, é possivel prestar esse serviço, tendo um custo de 8€/ hora.
Somente na cozinha, a despensa ficará fechada, sendo o local de armazenamento de algumas coisas de pouco uso.

Interaction with guests

I live on the ground floor, in a small independent apartment of the house and the will of the guests will be the measure of my interaction: always available, only when, if the guests need. I know the region and the places I speak to you and can give you information on the trade and services programs and activities and present and recommend you to the local people; When I do not know how to give you an information I will be honest saying that I do not know, but I will go looking for it or someone who knows.
translated by Google

Vivo no rés do chão, num pequeno apartamento independente da casa e a vontade dos hóspedes será a medida da minha interação: disponível sempre, apenas quando, se os hospedes precisarem. Conheço a região e os locais de que vos falo e poderei dar-vos informações o comércio e serviços programas e atividades e apresentar e recomedar-vos às pessoas locais; quando não souber dar-vos uma informação serei honesta dizendo que não sei, mas irei à procura ou de alguém que saiba.

Other things to note

Located in Ericeira's World Surf Reserve, Ribamar is 5 km north of the fishing village of Ericeira, 12 km west of Mafra, the county seat, 25 km from the romantic village of Sintra, 35 km from the historic village of Cascais Marina and 50 km from Lisbon, capital bathed by a unique light. In the region you will find a wide range of sports, cultural and recreational activities and programs that will help you to make your stay unforgettable. In the sport there is surfing: close by, very accessible by car or in a walk, between Ribamar, Baía dos Coxos, Ribeira d'Ilhas beach and Ericeira, lizadro and S. Julião you will find surfspots to your Choice and measure. The surrounding landscape is an invitation to practice and sport outdoor: by nature, discover rails for hiking, running and cycling all terrain, bird watching, local flora and fauna. In Ericeira a game of tennis in the Parque de Santa Marta, skating in the Skatepark, or sitting on an esplanade enjoying the sun and the streets; In Mafra a visit to the Tapada Real and to know the Center of the Iberian Lobo, or to the Convent and Royal Palace of Mafra, the basilica and the library, in Estoril or Lourinhã the golf ... these are just some suggestions among the activities and varied programs that You can find out. The whole region is very accessible by car (national road), by highways and motorways, or by touring along the waterfront or the interior, you will pass through beautiful landscapes, historic villages and picturesque villages with local gastronomy. regional. To the south, from Ericeira to Sintra, Colares, Cabo da Roca and Praia do Guincho, you will arrive in Cascais, where, following this along the beaches, you will arrive in Lisbon. To the north, Termas do Vimeiro by the sea, the Torres Vedras town of rural characteristics, inserted a zone of horticultural and winery production, the medieval village of Óbidos or Caldas da Rainha, famous for the unique façades of Bordalo Pinheiro, and surrounding the Lagoa From Óbidos to the west, once again the seafront at Foz do Arelho Beach, following Peniche to Nazaré, recently better known for its giant wave originated by the largest submarine gorge in Europe.
translated by Google

Situada em plena Reserva Mundial de Surf da Ericeira, Ribamar está 5 km a norte da vila piscatória da Ericeira, 12 km a oeste de Mafra, sede do concelho, a 25 km da romântica vila de Sintra, 35 km da histórica vila de Cascais com marina e a 50 km de Lisboa, capital banhada por uma luz única.
Na região encontrará uma grande oferta de atividades e programas desportivos, culturais e lúdicos, que o ajudarão a tornar a sua estadia inesquecível. No desporto destaca-se a prática do surf: por perto, muito acessível de carro ou numa caminhada, entre Ribamar, a Baía dos Coxos, a praia de Ribeira d’Ilhas e Ericeira, lizadro e S. Julião encontrará "surfspots" a sua escolha e medida.
A paisagem envolvente é um convite à prática e desporto outdoor: pela natureza, descobrir trilhos para caminhadas, corrida e passeios de bicicleta todo o terreno, a observação de pássaros, da flora e fauna locais.
Na Ericeira uma partida de ténis no Parque de Santa Marta, praticar skate no Skatepark, ou sentado numa esplanada a gozar o sol e a aimação das ruas; em Mafra uma visita à Tapada Real e conhecer o Centro do Lobo Ibérico, ou ao Convento e Palácio Real de Mafra, a basílica e a biblioteca, no Estoril ou na Lourinhã o golfe … estas são apenas algumas sugestões entre as atividades e programas variados que poderá descobrir.
Toda a região é bastante acessível de carro (recomeda-se) por estradas nacional, vias rápidas e autoestradas ou, em passeio turístico, seguindo o percurso da orla marítima ou interior passará por paisagens lindíssimas, vilas históricas e aldeias pitorescas, com gastronomia local e regional. A sul, desde a Ericeira passando por Sintra, Colares, Cabo da Roca e Praia do Guincho chega a Cascais, onde, seguindo para este ao longo das praias da linha, chega a Lisboa.
Para norte, as Termas do Vimeiro junto ao mar, a cidade Torres Vedras de características rurais, inserida uma zona de produção hortícola e vinícola, a vila medieval de Óbidos ou Caldas da Rainha, famosa pelas faianças únicas de Bordalo Pinheiro, e contornando a Lagoa de Óbidos para oeste, novamente a orla marítima na Praia da Foz do Arelho seguindo por Peniche até à Nazaré, recentemente mais conhecida pela sua onda gigante originada pelo maior desfiladeiro submarino da Europa.


Amenities
Free parking on premise
Wireless Internet

Prices
Cleaning Fee £46
Security Deposit £230
Weekly Discount: 15%
Always communicate through Airbnb
To protect your payment, never transfer money or communicate outside of the Airbnb website or app.
Learn more

House Rules
No smoking
Not suitable for pets
No parties or events
Check in is anytime after 5PM
Check out by 12PM (noon)

Se gosta de fumar, o terraço é um bom local para esse propósito.
Use a casa e os equipamentos com os cuidados adequados.

You must also acknowledge
Dog(s) live in the house

Cancellations

Safety features
First aid kit
Safety card
Fire extinguisher

Availability
3 nights minimum stay

6 Reviews

Accuracy
Communication
Cleanliness
Location
Check In
Value
Jolanda User Profile
August 2017
Ana is very kind and we felt very welcome to her place. Her house is wonderful.
Ana User Profile
Response from Ana:
Hello Yolanda and Rick Thank you for your choice, I liked very much to meet you and to have you as my guests. You are always welcome.
August 2017

Andreina User Profile
July 2017
Ana is a wundeful host. The contact with her was very cordial. The house is very well equipped and there is everything you might need for your stay at the seaside. Within a 10 Minutes walk you can reach the beautiful Coxos beach and also within a short walk you can reach Shops and Restaurants in Ribamar. I can recommend this house for a Family Holiday at the seaside and to everybody who loves a calm stay.
Ana User Profile
Response from Ana:
Thank you Andreina, Matias and Children, I enjoyed very much to meet you. Andreina and her friendly family, with gently and kind communication were wonderful and respectful guests. With care on the house, leaved everything clean and in order. I loved to meet them and do recommend. Thank you also Andreina for the kind sweet present and suggestion, I wish you and your family everything good.
July 2017

Philippe User Profile
August 2016
Nous avons passé 2 semaines chez ana en août 2016, la maison est très belle, la vue à 180 degrés sur l'océan est magnifique et nous a permis de nous ressourcer. La décoration "artistique" semble ressembler à Ana et nous l'avons beaucoup appréciée . Quant à l'équipement de la maison , tout est parfait et de qualité : la literie, le linge de maison , le parasol, le barbecue . Grâce à la gentillesse d'Ana nous nous sommes senti comme chez nous , en plus exotique bien sûr. Nadine et philippe

Sylvie User Profile
July 2016
Ribamar est un village tranquille, typique, avec bars, épiceries, poisonnerie, restaurants... Et un club de jazz! Nous n'avons rencontré que des personnes adorables... Ana nous a accueillis chaleureusement, dans une maison de toute beauté, meublée avec goût,art, montrant la richesse de sa personnalité. Nous pourrions devenir amis! La maison est agréable, fonctionnelle, sur la terrasse mais aussi à l'intérieur, avec vue sur la mer. Une des meilleures adresses de tous nos voyages! Et nous reviendrons sûrement.
Ana User Profile
Response from Ana:
J'aimais de vous accueillir et de vous rencontrer je l'espère vous voir une prochaine fois. Merci bien pour tout Sylvie
July 2016

Eu User Profile
August 2015
Estuvimos en casa de Ana desde 20.08.2015 hasta 23.08.2015. Queremos agradecer a la anfitriona por muy muen trato y una amabilidad. La casa esta diseñada con muy buen gusto y diseño. Estan todas detalles. muy buena biblioteca, cocina muy bien equipada. No falto nada. Y las vistas al oceano desde el salon y la terraza eran desolvidables. Volveremos !!!
Ana User Profile
Response from Ana:
Voltem sempre.os vosso cães são LINDOS. Parabéns pelo prémio no concurso.
August 2015

Luís User Profile
August 2015
Casa decorada com muito bom gosto, com uma localização invejável junto ao mar! A D. Ana foi sempre muito prestável para as nossas solicitações. Recomendo!
Ana User Profile
Response from Ana:
Obrigada. Voltem sempre de Verão e Inverno. Esta costa é excelente quer para o surf quer para passeios e caminhadas desentoxicantes.
August 2015

Ericeira, PortugalJoined in March 2015
Ana User Profile

Olá, sou a Ana,

Tenho 55 anos, sou natural de Lisboa/ Cascais, mas desde os 19 anos quis viver em Ribamar/ Ericeira, é onde me sinto bem, mas de vez em quando gosto de visitar Lisboa e de sentir a agitação citadina.

O que é mais importante para mim? A família. Tenho 1 filho e duas filhas, adoro estar com eles e gozar da sua companhia, aprendo muito com eles.

Mas também gosto de estar com amigos, conversar, trocar ideias e opiniões, ouvir histórias, brincar e rir; sinto-me bem com pessoas de todas as idades e gosto de conviver em ambiente familiar, amigável e descontraído.

Sou uma pessoa com gostos e interesses diversificados: gosto de fotografia, escultura, música, dança, arquitetura, culinária; sou uma curiosa pela natureza humana e interesso-me pela sociedade, pela cultura, pelo ambiente e por filosofia. Gosto de aprender, de ser criativa e de trabalhar em equipa, de estar perto e de observar a natureza, e de caminhar.

Bem-vindos a Ribamar, a minha casa.

Languages: Deutsch, English, Français
Response rate: 100%
Response time: within a day

The neighbourhood

Similar listings