BokTył
Chłopska chata - Bauernhütte
Chłopska chata - Bauernhütte
5 guests
2 bedrooms
3 beds
1 bath
5 guests
2 bedrooms
3 beds
1 bath
Please set the number of adults.
Adults
1
Please set the number of children.
Children
Ages 2 - 12
0
Please set the number of infants.
Infants
Under 2
0
5 guests maximum. Infants don’t count toward the number of guests.
You won’t be charged yet
Auf Deutsch - auszit-polen (point) de Traditional peasant lodge from the 19th century. The age is stylishly decorated and resembles wooden houses with thatched roofs in the rural region of Kociewie. This cozy cottage is located directly on the water.
translated by Google

auf Deutsch - auszeit-polen(punkt)de
Tradycyjna chłopska chata z XIX. wieku jest stylowo urządzona i przypomina drewniane domki z dachami krytymi strzechą w wiejskim regionie Kociewia. Ten przytulny domek położony jest bezpośrednio przy wodzie.

The space

Auf Deutsch - auszit-polen (point) de This cottage has been beautifully decorated with antiques that remind you of a simple life in the countryside. This cottage is year round, it has a cozy, tiled stove. There is room for up to five people. Ground floor - living room On the ground floor there is a living room with a kitchenette, as well as a bathroom with shower and a spacious terrace.
translated by Google

auf Deutsch - auszeit-polen(punkt)de

Chata ta została pięknie udekorowana antykami, które przypominają o prostym życiu na wsi.
Domek ten jest całoroczny, posiada on przytulny, kaflowy piec. Jest w nim miejsce dla maksymalnie pięciu osób.

Parter – pokój dzienny
Na parterze znajduje się salon z aneksem kuchennym, jak również łazienka z prysznicem oraz przestronny taras.

Guest access

They are available Children's Playground bicycles Kayaks and boats Barbecue and fireplace Finnish sauna with jacuzzi (wood for 1 firing 40 zł) Fishing rods Honey is produced by bees! Okay, but how? Our beekeeper will explain this in Polish and German. Always willing to find time to tell how the ul is built and how bees live. Here, in virtually untouched nature, honey is created - free from pesticides and other additives. And do not be afraid: The beehives are set so that their little inhabitants will not let you bother in any of the houses.
translated by Google

Do dyspozycji są
plac zabaw dla dzieci
rowery
kajaki i łódki
grill i ognisko
sauna fińska z jacuzzi (drewno na 1 rozpalenie 40 zł )
wędki

Miód jest wytwarzany przez pszczoły! No dobrze, ale właściwie jak? Nasz pszczelarz prosto to wyjaśni w języku polskim i niemieckim. Zawsze chętnie znajdzie czas, aby opowiedzieć jak zbudowany jest ul oraz jak żyją pszczoły. Tu, w praktycznie nietkniętej naturze powstaje miód – wolny od pestycydów i innych dodatków.
I nie obawiaj się: Ule ustawiono tak, że ich mali mieszkańcy nie będą Ci się naprzykrzać w żadnym z domów.

Interaction with guests

I live in a bungalow next door and I will be at your disposal
translated by Google

Mieszkam w domku obok i zasze będę do Państwa dyspozycji

Other things to note

Possible catering from a nearby tavern - Karczma pod Wygodą
translated by Google

Możliwy catering z pobliskiej karczmy - Karczma pod Wygodą


Amenities
Kitchen
Essentials
Shampoo
Heating

House Rules

You must also acknowledge
Dog(s), cat(s), and other pet(s) live in the house

Cancellations

11 Reviews

Accuracy
Communication
Cleanliness
Location
Check In
Value
Donatella User ProfileDonatella is a superhost.
September 2016
The minute the gate opens and a row of thin birch trees appears you know you've come to a special place. Ewa and Arthur welcome you with a warm and happy smile and a wonderful jar of honey which they make on the premises and it's so delicious! They are the perfect hosts. You know they're there but truly respectful of your privacy. The house is set in a charming location surrounded by beautiful countryside not mentioning a beautiful pond which makes this place unique. Lovely area to explore weather by kayak in the close-by 3 kilometres lake, or cycle to your hearts content. Kayak and bicycles provided by the hosts as is the beautiful relaxing sauna. The house is beautifully furnished and has everything you need for cooking simple meals. You don't need to, if you feel lazy, as there's a lovely restaurant near-by with delicious Polish cuisine which you can eat there, in their gorgeous garden, or take home and eat at the house. With Gdansk only one hour away and the beautiful Kaszuby region at your doorstep there's plenty to explore. One of our best stays! Highly recommended. Thank you Ewa and Arthur!

Marta User Profile
August 2016
We very much enjoyed our stay and are sure to be back. The hosts are incredibly welcoming and warm and make sure you are all set comfortably. They are very passionate about living and doing what they do and are happy to tell you about it. You can also see that they look after the place with much care as it is very well maintained. The place is charming, calm letting you forget all about you stress- you can really relax there. You can lay on a hammock or sunbed and read books all day. Or you can ho fishing, or on a boat or just visit nearby forests and go for a walk. There is also a place to organize a bonfire and barbecue- everything within reaching your hand. The house is very well equipped, you have everything you need to prepare meals. Great place to stay for a weekend and longer!

Uwe User Profile
August 2017
Das Haus von Ewa und Arthur ist der perfekte Ort um von der Großstadt zu entspannen, das wundervolle Blockhaus hat Charme und bietet Natur pur. Also einfach aus dem Haus spazieren und unzähligen Schmetterlingen, Vögeln und anderen Tieren zusehen. Die Landschaft ist ein wenig mit der Toskana vergleichbar, nur das 900 Meter entfernt ein Glasklarer See zum Baden ist, welcher einfach phantastisch ist, und von diesen Seen gibt es in der Gegend unzählige. Fahrrad fahren ist ebenfalls eine Freude, kleine Wald- und Wiesenwege ziehen durch die Hügel und Wälder auf festen Sandboden. Und wenn du eine Frage hast, oder mehr Flammen zum kochen brauchst, sind Arthur und Ewa jederzeit hilfsbereit und helfen wo sie können, so wie bei uns, als wir eine Reparatur am Auto benötigten, vermittelte Ewa direkt ihre Werkstatt und uns wurde sofort und besser als in Deutschland geholfen, also Unterstützung jederzeit. Für die Kinder fand Ewa und Arthur immer ein offenes Ohr und unterstützten sie beim Angeln sowie bei Fragen, woher unser Honig kommt, da beide den leckersten Honig vom Löwenzahn herstellen. Und wer kleine Tagestouren nach Danzig ans Meer oder Marienburg unternehmen möchte, alles ist sehr schnell und unkompliziert zu erreichen. Unser Urlaub hier war wunderbar. Wir können das Haus nur weiter empfehlen, wir waren 5 Personen und für alles war gesorgt.

Beata User Profile
July 2017
Idyllicznie położony domek w spokojnej okolicy nadaje sie idealnie dla ludzi szukających ciszy. Naszym ulubionym miejscem była sauna z widokiem na staw. Gospodarze byli zawsze w zasięgu ręki, a pyszne miody osłodziły nam cały pobyt.

Anna User Profile
July 2017
Fantastyczne miejsce! Wyjątkowe i niezapomniane :-) Mili gospodarze, dziękujemy za wszystko!

Agata User Profile
May 2017
Miejsce godne polecenia wszystkim, którzy chcą odpocząć od zgiełku, ludzi, od wszystkiego. Na miejscu plac zabaw-bardzo istotna kwestia dla rodzin z małymi dziećmi:) Sam domek klimatyczny, wygodny, myślę, że wygodnie wyśpią się w nim 4 os. Teren ogromny, jest staw, jest pasieka (Pan Domu chętnie opowie o swojej pasji, polecamy, ciekawa sprawa), jest sauna i ruska bania (nie mieliśmy okazji korzystać), są rowery. Wokół pola, łąki, brak asfaltu i pyszne jedzenie w zaprzyjaźnionej Karczmie pod Wygodą. Godzina do Malborka, godzina do Gdańska, dodatkowo wokół wiele, wiele atrakcji. Sami właściciele bardzo mili, otwarci, absolutnie szanujący prywatność. Polecamy!

Ulrike User Profile
August 2016
Wir sind vorgestern aus unserem einwöchigen Urlaub zurückgekehrt und noch immer beseelt von diesem einmaligen Aufenthalt. Es hätte nicht grandioser sein können, alles war wundevoll! Selbst die Tatsache, dass das Wetter etwas unstet war, konnte und kann unserer Begeisterung nichts anhaben. Ewa und Arthur sind offene, warmherzige Gastgeber, sie und ihre Familie haben wir sofort ins Herz geschlosssen. Die Hunde Max und Junior waren sofort die Lieblinge unserer Kinder. Zum Grundstück, zum Haus, zur Umgebung fallen mir nur positive Dinge ein, es war ein rundum erholsamer und glücklich machender Urlaub! Vielen Dank an der Stelle nochmal an Ewa und Arthur und liebe Grüße aus Berlin, wir waren definitiv nicht zum letzten Mal dort

Sumin, PolandJoined in November 2015
Ewa User Profile
Response rate: 100%
Response time: within a day

The neighbourhood

Similar listings