Guide général - General guide

Stefano
Guide général - General guide

Où aller - Where to go

FRA: pour un choix plus large consultez le guide spécifique à la catégorie dans le profil de l'hôte - ENG: for a wider choice consult the specific guide of the category in the host profile.
Littoral réputé pour ses 5 villages enchanteurs et connu dans le monde entier. Accessible en train, en voiture ou en bateau. Littoral famous for its enchanting 5 villages and known all over the world. Accessible by train, car or boat.
955 locals recommend
Parco Nazionale Cinque Terre
955 locals recommend
Littoral réputé pour ses 5 villages enchanteurs et connu dans le monde entier. Accessible en train, en voiture ou en bateau. Littoral famous for its enchanting 5 villages and known all over the world. Accessible by train, car or boat.
Village enchanteur à l'extrémité ouest du golfe de La Spezia. Également accessible par la mer depuis la ville ou Lerici. Enchanting village at the western end of the Gulf of La Spezia. Also reachable by sea from the city or Lerici.
801 locals recommend
Portovenere
801 locals recommend
Village enchanteur à l'extrémité ouest du golfe de La Spezia. Également accessible par la mer depuis la ville ou Lerici. Enchanting village at the western end of the Gulf of La Spezia. Also reachable by sea from the city or Lerici.
Village typique de la Ligurie à l'extrémité est du golfe de La Spezia. Large choix de restaurants et trois petites plages derrière le château (passer par le tunnel sous le château). Typical Ligurian village at the eastern end of the Gulf of La Spezia. Wide choice of restaurants and three small beaches behind the castle (go through the tunnel under the castle).
556 locals recommend
Lerici
556 locals recommend
Village typique de la Ligurie à l'extrémité est du golfe de La Spezia. Large choix de restaurants et trois petites plages derrière le château (passer par le tunnel sous le château). Typical Ligurian village at the eastern end of the Gulf of La Spezia. Wide choice of restaurants and three small beaches behind the castle (go through the tunnel under the castle).

Où manger - Where to eat

FRA: pour la plus part des restaurants en juillet et août les réservations sont recommandées (l'hôte peut vous aider). Consultez vous même les avis et pour un choix plus large, consultez le guide spécifique à la catégorie dans le profil de l'hôte - ENG: for most of the restaurants in July and August reservations are recommended (the host can help you). Check the reviews yourself too and for a wider choice consult the specific guides of each category in the host profile.
9,5 km. de Ponzano Magra dans le village Giucano (di Fosdinovo). Familial, cuisine maison, menu fixe ou à la carte et pâtes maison. Spécialités locales SGABEI et TESTAROLI et nombreux types de viande. Terrasse panoramique. Première recommandation de l'hôte. 9,5 km. from Ponzano Magra in Giucano (di Fosdinovo) village. Family run and home cooking, set menu or a la carte and home made pasta. Local specialties SGABEI and TESTAROLI and plenty types of meat. Panoramic terrace. First recommendation from the host.
11 locals recommend
Ristorante Emili
8 Via della Fontana
11 locals recommend
9,5 km. de Ponzano Magra dans le village Giucano (di Fosdinovo). Familial, cuisine maison, menu fixe ou à la carte et pâtes maison. Spécialités locales SGABEI et TESTAROLI et nombreux types de viande. Terrasse panoramique. Première recommandation de l'hôte. 9,5 km. from Ponzano Magra in Giucano (di Fosdinovo) village. Family run and home cooking, set menu or a la carte and home made pasta. Local specialties SGABEI and TESTAROLI and plenty types of meat. Panoramic terrace. First recommendation from the host.
850 mètres du logement (Sarzana). Spécialité locale "panigacci" et cuisine traditionnelle copieuse aux saveurs riches. Petit menu de type taverne. 850 meters from the accommodation (Sarzana). Local specialty "panigacci" and hearty traditional cuisine with rich flavours. Small tavern-like menu.
Il Panìgo
131 Via Cisa
850 mètres du logement (Sarzana). Spécialité locale "panigacci" et cuisine traditionnelle copieuse aux saveurs riches. Petit menu de type taverne. 850 meters from the accommodation (Sarzana). Local specialty "panigacci" and hearty traditional cuisine with rich flavours. Small tavern-like menu.
1,5 km. du logement. Petit restaurant uniquement avec des spécialités de poissons. Récemment ouvert avec d'excellentes critiques. N.B. En revenant en bus des Cinque Terre l'arrêt se trouve 150 mètres avant. 1,5 km. from the accomodation. Small restaurant with fish specialties only. Recently opened with excellent reviews. N.B. Returning by bus from Cinque Terre the stop is 150 meters before.
Ristorante Acquapazza
1,5 km. du logement. Petit restaurant uniquement avec des spécialités de poissons. Récemment ouvert avec d'excellentes critiques. N.B. En revenant en bus des Cinque Terre l'arrêt se trouve 150 mètres avant. 1,5 km. from the accomodation. Small restaurant with fish specialties only. Recently opened with excellent reviews. N.B. Returning by bus from Cinque Terre the stop is 150 meters before.

Pizzeria

30 mètres à droit du bâtiment. Apprécié dans toute la province de La Spezia. Spécialités locales (farinata). Tres recommandé par l'hôte. 30 meters to the right off the building. Appreciated all over the province of La Spezia. Local specialties (farinata). Very recommended by the host.
Pizzeria Mediterranea di Palladino Biagio
10 Via G. di Vittorio
30 mètres à droit du bâtiment. Apprécié dans toute la province de La Spezia. Spécialités locales (farinata). Tres recommandé par l'hôte. 30 meters to the right off the building. Appreciated all over the province of La Spezia. Local specialties (farinata). Very recommended by the host.
1 km de Ponzano Magra. Prix ​​bon marché et à emporter uniquement (marchez le long de Via Gabella pour votre sécurité). 1 km from Ponzano Magra. Cheap prices and take away only (walk along Via Gabella for your safety).
Infernotto
1 km de Ponzano Magra. Prix ​​bon marché et à emporter uniquement (marchez le long de Via Gabella pour votre sécurité). 1 km from Ponzano Magra. Cheap prices and take away only (walk along Via Gabella for your safety).
2,1 km. de Ponzano Magra en direction de S. Stefano. Près du glacier Lorenzo. 2,1 km. from Ponzano Magra towards S. Stefano. Near Lorenzo ice cream shop.
Il Rusticone
308 Via Cisa Sud
2,1 km. de Ponzano Magra en direction de S. Stefano. Près du glacier Lorenzo. 2,1 km. from Ponzano Magra towards S. Stefano. Near Lorenzo ice cream shop.

Pizzeria / Restaurant

1,2 km. de Ponzano vers Sarzana. Pizza selon la vraie tradition de Naples et spécialités de poissons. 1,2 km. from Ponzano towards Sarzana. Pizza according to the true tradition of Naples and fish specialties.
Da Naclerio
1,2 km. de Ponzano vers Sarzana. Pizza selon la vraie tradition de Naples et spécialités de poissons. 1,2 km. from Ponzano towards Sarzana. Pizza according to the true tradition of Naples and fish specialties.
4 km. de Ponzano Magra. Pizzeria qui propose également une cuisine composée de plats simples. 4km. from Ponzano Magra. Pizzeria that also offers a cuisine made of simple dishes.
Il Contado
57 Via Luciano Tavilla
4 km. de Ponzano Magra. Pizzeria qui propose également une cuisine composée de plats simples. 4km. from Ponzano Magra. Pizzeria that also offers a cuisine made of simple dishes.
4,1 km. de Ponzano Magra. Pizzeria dans le centre historique de Santo Stefano qui propose également des plats simples. 4.1km. from Ponzano Magra. Pizzeria in the historical center of Santo Stefano which also offers simple dishes.
Il Borgo
4 Via Piave
4,1 km. de Ponzano Magra. Pizzeria dans le centre historique de Santo Stefano qui propose également des plats simples. 4.1km. from Ponzano Magra. Pizzeria in the historical center of Santo Stefano which also offers simple dishes.

Supermarché - Supermarket

Sarzana: 2,5 km. de / from Ponzano Magra (Centroluna).
Ipercoop
Sarzana: 2,5 km. de / from Ponzano Magra (Centroluna).
Santo Stefano Magra: 3,5 km. de / from Ponzano Magra (La Fabbrica).
CONAD
Santo Stefano Magra: 3,5 km. de / from Ponzano Magra (La Fabbrica).

Ou manger - Where to eat (Cinque Terre)

FRA: pour un choix plus large consultez le guide spécifique à la catégorie dans le profil de l'hôte. Le fort flux touristique pourrait affecter le service - ENG: for a wider choice consult the specific guide of the category in the host profile. The strong tourist flow could affect the service.
Riomaggiore - friterie avec beaucoup de choix de poissons à des prix bon marché. Riomaggiore - fried shop with wide choice of fish at cheap prices.
7 locals recommend
Il Pescato Cucinato
199 Via Colombo
7 locals recommend
Riomaggiore - friterie avec beaucoup de choix de poissons à des prix bon marché. Riomaggiore - fried shop with wide choice of fish at cheap prices.
Manarola - bistrot situé en hauteur et avec une pleine vue sur le village. Uniquement des plats froids. Vous pouvez réserver une table sur le site nessundormacinqueterre-point-com Manarola - bistro located high up and with a full view over the village. Only cold food. You can book a table on the website nessundormacinqueterre-dot-com
62 locals recommend
Nessun Dorma
Località Punta Bonfiglio
62 locals recommend
Manarola - bistrot situé en hauteur et avec une pleine vue sur le village. Uniquement des plats froids. Vous pouvez réserver une table sur le site nessundormacinqueterre-point-com Manarola - bistro located high up and with a full view over the village. Only cold food. You can book a table on the website nessundormacinqueterre-dot-com
Corniglia - bistrot en dehors des foules du centre du village avec une offre intéressante et une belle vue panoramique. Corniglia - bistro outside the crowds of the village center with an interesting offer and a nice panoramic view.
Terra Rossa wine&food winebar
Corniglia - bistrot en dehors des foules du centre du village avec une offre intéressante et une belle vue panoramique. Corniglia - bistro outside the crowds of the village center with an interesting offer and a nice panoramic view.
Vernazza - bistrot au début du village et en dehors des foules du centre. Offre intéressante de plats froids et chauds et très bien revue. Vernazza - bistro at the beginning of the village and outside the crowds of the centre. Interesting offer of cold and hot food and very well reviewed.
Il Pirata delle 5 Terre
36/38 Via Gavino
Vernazza - bistrot au début du village et en dehors des foules du centre. Offre intéressante de plats froids et chauds et très bien revue. Vernazza - bistro at the beginning of the village and outside the crowds of the centre. Interesting offer of cold and hot food and very well reviewed.
Monterosso - "focacceria" ou troiver de nombreux types de focaccia et farinata (deux spécialités liguriennes) et pizza. Monterosso - "focacceria" where to find many types of focaccia and farinata (two Ligurian specialties) and pizza.
Il Frantoio
Monterosso - "focacceria" ou troiver de nombreux types de focaccia et farinata (deux spécialités liguriennes) et pizza. Monterosso - "focacceria" where to find many types of focaccia and farinata (two Ligurian specialties) and pizza.

Plages - Beaches

FRA: les plages de Lerici sont toutes facilement accessibles en transports en commun et pour un choix plus large consultez le guide spécifique à la catégorie dans le profil de l'hôte - ENG: the beaches of Lerici are all easily accessible by public transport and for a wider choice consult the specific guide of the category in the host profile.
Accès facile et grand parking (La Vallata) à 400 mètres. Équipement de plage et bar disponibles (3). Distance de Lerici 700 mètres. Facilement accessible en transport en commun. Easy access and large parking (La Vallata) at 400 meters. Available beach equipment and bar (3). Distance from Lerici 700 meters. Easily accessible by public transport.
29 locals recommend
Venere Azzurra Beach
23 Via Biaggini
29 locals recommend
Accès facile et grand parking (La Vallata) à 400 mètres. Équipement de plage et bar disponibles (3). Distance de Lerici 700 mètres. Facilement accessible en transport en commun. Easy access and large parking (La Vallata) at 400 meters. Available beach equipment and bar (3). Distance from Lerici 700 meters. Easily accessible by public transport.
A 10 minutes à pied de la plage de Venere Azzurra et à 20 minutes de Lerici. Location de matériel de plage. Parking Falconara: 5 euros/jour + 600 mt. à pied. A 10-minute walk from the Venere Azzurra beach and 20 minutes from Lerici. Beach equipment rental. Parking Falconara: 5 euro/day + 600 mt. by foot.
9 locals recommend
Spiaggia di San Terenzo
9 locals recommend
A 10 minutes à pied de la plage de Venere Azzurra et à 20 minutes de Lerici. Location de matériel de plage. Parking Falconara: 5 euros/jour + 600 mt. à pied. A 10-minute walk from the Venere Azzurra beach and 20 minutes from Lerici. Beach equipment rental. Parking Falconara: 5 euro/day + 600 mt. by foot.
Parking Falconara: 5 euros/jour + 600 mt. à pied. Derrière le château de San Terenzo et sa plage homonyme. Facilement accessible en transport en commun. Plage Venere Azzurra à 1,3 km. Parking Falconara: 5 euro/day + 600 mt. by foot. Behind the castle of San Terenzo and its homonymous beach. Easily accessible by public transport. Venere Azzurra beach at 1.3 km.
San Terenzo the Marinella beach
Parking Falconara: 5 euros/jour + 600 mt. à pied. Derrière le château de San Terenzo et sa plage homonyme. Facilement accessible en transport en commun. Plage Venere Azzurra à 1,3 km. Parking Falconara: 5 euro/day + 600 mt. by foot. Behind the castle of San Terenzo and its homonymous beach. Easily accessible by public transport. Venere Azzurra beach at 1.3 km.
Fiascherino - Deux petites plages connectés les uns aux autres (escaliers) et entourées par la nature. Matériel de plage, bar et restaurant disponibles. A une courte distance de Lerici avant le village de Tellaro. Parking gratuit à 350 mètres avant le chemin qui descend vers la plage. Fiascherino - Two small beaches connected to each other (stairs) and surrounded by nature. Beach equipment, bar and restaurant available. A short distance from Lerici before the village of Tellaro. Free parking 350 meters before the path that goes down to the beach.
Spiaggia del Bunker
Fiascherino - Deux petites plages connectés les uns aux autres (escaliers) et entourées par la nature. Matériel de plage, bar et restaurant disponibles. A une courte distance de Lerici avant le village de Tellaro. Parking gratuit à 350 mètres avant le chemin qui descend vers la plage. Fiascherino - Two small beaches connected to each other (stairs) and surrounded by nature. Beach equipment, bar and restaurant available. A short distance from Lerici before the village of Tellaro. Free parking 350 meters before the path that goes down to the beach.
Fiascherino - Deux petites plages connectés les uns aux autres (escaliers) et entourées par la nature. Matériel de plage, bar et restaurant disponibles. A une courte distance de Lerici avant le village de Tellaro. Parking payant à 120 mètres avant le chemin qui descend vers la plage. Fiascherino - Two small beaches connected to each other (stairs) and surrounded by nature. Beach equipment, bar and restaurant available. A short distance from Lerici before the village of Tellaro. Paid parking 120 meters before the path that goes down to the beach.
Beach Fiascherino 2
Via Giorgio Byron
Fiascherino - Deux petites plages connectés les uns aux autres (escaliers) et entourées par la nature. Matériel de plage, bar et restaurant disponibles. A une courte distance de Lerici avant le village de Tellaro. Parking payant à 120 mètres avant le chemin qui descend vers la plage. Fiascherino - Two small beaches connected to each other (stairs) and surrounded by nature. Beach equipment, bar and restaurant available. A short distance from Lerici before the village of Tellaro. Paid parking 120 meters before the path that goes down to the beach.
Monterosso - La seule grande plage des Cinque Terre. Une autre plage de sable se trouve de l'autre côté du tunnel menant à la partie ancienne du village. Monterosso - The only large beach in the Cinque Terre. Another sandy beach is on the other side of the tunnel leading to the old part of the village.
Spiaggia di Fegina
Via Fegina
Monterosso - La seule grande plage des Cinque Terre. Une autre plage de sable se trouve de l'autre côté du tunnel menant à la partie ancienne du village. Monterosso - The only large beach in the Cinque Terre. Another sandy beach is on the other side of the tunnel leading to the old part of the village.