La guida di Laura

Laura
La guida di Laura

Punti di interesse Top!!

Da casa puoi prendere la metro linea 1 ( 2 fermate ) con stop alla fermata Museo. Esperienza TOP super consigliata!! Esplora il sottosuolo di Napoli ed entra nel vivo della storia del sottosuolo napoletano!!! Opere di grande ingegneria civile, lasciate a lungo in abbandono e oggi recuperate a nuova vita grazie al sapiente lavoro di Napoli Sotterranea. Bellezze indescrivibili e luoghi suggestivi tutti da scoprire. Da oltre 30 anni, Napoli Sotterranea offre escursioni nei luoghi più affascinanti e suggestivi del ventre della città. A 40 metri di profondità sotto le vie del centro storico troverai un mondo a parte e farai un vero e proprio viaggio nel tempo. Partecipare all’escursione significa compiere un viaggio nella storia lungo ben 2400 anni, dall’epoca greca a quella moderna, a 40 mt di profondità tra cunicoli e cisterne. Durante l’escursione oltre ad ammirare i resti dell’antico acquedotto greco-romano e dei rifugi antiaerei della Seconda Guerra Mondiale, si visiteranno il Museo della Guerra, gli Orti Ipogei (www.ortipogei.it), la Stazione Sismica “Arianna” e tanto altro ancora. Prenota la tua escursione sul sito ufficiale www.napolisotterranea.org oppure in agenzia. Super recommended TOP experience !! Explore the subsoil of Naples and get to the heart of the history of the Neapolitan subsoil !!! For over 30 years, Underground Naples has been offering excursions to the most fascinating and evocative places in the belly of the city. At a depth of 40 meters under the streets of the historic center you will find a world apart and you will make a real journey through time. Taking part in the excursion means taking a 2400-year journey through history, from the Greek era to the modern one, at a depth of 40 meters between tunnels and cisterns. During the excursion, in addition to admiring the remains of the ancient Greek-Roman aqueduct and the anti-aircraft shelters of the Second World War, we will visit the War Museum, the Hypogeum Gardens (www.ortipogei.it), the "Arianna" Seismic Station and much more. Book your excursion on the official website www.napolisapolis.org or at the agency. From home you can take metro line 1 (2 stops) with a stop at the Museo stop.
687 locals recommend
Napoli Sotterranea
68 Piazza San Gaetano
687 locals recommend
Da casa puoi prendere la metro linea 1 ( 2 fermate ) con stop alla fermata Museo. Esperienza TOP super consigliata!! Esplora il sottosuolo di Napoli ed entra nel vivo della storia del sottosuolo napoletano!!! Opere di grande ingegneria civile, lasciate a lungo in abbandono e oggi recuperate a nuova vita grazie al sapiente lavoro di Napoli Sotterranea. Bellezze indescrivibili e luoghi suggestivi tutti da scoprire. Da oltre 30 anni, Napoli Sotterranea offre escursioni nei luoghi più affascinanti e suggestivi del ventre della città. A 40 metri di profondità sotto le vie del centro storico troverai un mondo a parte e farai un vero e proprio viaggio nel tempo. Partecipare all’escursione significa compiere un viaggio nella storia lungo ben 2400 anni, dall’epoca greca a quella moderna, a 40 mt di profondità tra cunicoli e cisterne. Durante l’escursione oltre ad ammirare i resti dell’antico acquedotto greco-romano e dei rifugi antiaerei della Seconda Guerra Mondiale, si visiteranno il Museo della Guerra, gli Orti Ipogei (www.ortipogei.it), la Stazione Sismica “Arianna” e tanto altro ancora. Prenota la tua escursione sul sito ufficiale www.napolisotterranea.org oppure in agenzia. Super recommended TOP experience !! Explore the subsoil of Naples and get to the heart of the history of the Neapolitan subsoil !!! For over 30 years, Underground Naples has been offering excursions to the most fascinating and evocative places in the belly of the city. At a depth of 40 meters under the streets of the historic center you will find a world apart and you will make a real journey through time. Taking part in the excursion means taking a 2400-year journey through history, from the Greek era to the modern one, at a depth of 40 meters between tunnels and cisterns. During the excursion, in addition to admiring the remains of the ancient Greek-Roman aqueduct and the anti-aircraft shelters of the Second World War, we will visit the War Museum, the Hypogeum Gardens (www.ortipogei.it), the "Arianna" Seismic Station and much more. Book your excursion on the official website www.napolisapolis.org or at the agency. From home you can take metro line 1 (2 stops) with a stop at the Museo stop.
Puoi prendere la metro linea 1 da casa ( 3 fermate ) stop Piazza Dante e poi il bus 167 o 178 stop Tondo di Capodimonte. Prenotazioni sito ufficiale www.catacombedinapoli.it A Napoli, sottoterra è soprattutto il luogo di sepoltura dei propri cari e d'incontro con le loro anime. Così come i resti si affacciano nella città, anche le anime sono abitanti a tutti gli effetti, poiché il rapporto con l’aldilà fa parte del quotidiano. Tra modi di dire, devozioni e rituali antichi, il dialogo con i defunti accompagna da sempre la vita della città. Allo stesso modo, i santi sono sempre presenti nella vita quotidiana dei Napoletani. Le Catacombe di San Gennaro sono disposte su due livelli non sovrapposti, entrambi caratterizzati da spazi estremamente ampi, a differenza delle più famose catacombe romane. Questo grazie alla lavorabilità e alla solidità del tufo. Il nucleo originario delle Catacombe di San Gennaro risale al II secolo d.C. Si tratta, probabilmente, del sepolcro di una famiglia gentilizia che poi donò gli spazi alla comunità cristiana. L'ampliamento iniziò nel IV secolo d.C. in seguito alla deposizione delle spoglie di Sant'Agrippino, primo patrono di Napoli, nella basilica ipogea a lui dedicata. Un'unica navata scavata nel tufo, che conserva ancora una sedia vescovile ricavata nella roccia e l'altare con un'apertura, in cui i fedeli potevano vedere e toccare la tomba del santo. You can take metro line 1 from home (3 stops) stop Piazza Dante and then bus 167 or 178 stop Tondo di Capodimonte. Reservations www.catacombedinapoli.it In Naples, underground is above all the burial place of loved ones and meeting with their souls. Just as the remains overlook the city, souls are also inhabitants in all respects, since the relationship with the afterlife is part of everyday life. Between idioms, devotions and ancient rituals, dialogue with the dead has always accompanied the life of the city. Likewise, the saints are always present in the daily life of the Neapolitans. The Catacombs of San Gennaro are arranged on two non-overlapping levels, both characterized by extremely large spaces, unlike the more famous Roman catacombs. This is thanks to the workability and solidity of the tuff. The original nucleus of the Catacombs of San Gennaro dates back to the 2nd century AD. It is probably the tomb of a noble family who later donated the spaces to the Christian community. The expansion began in the 4th century AD. following the deposition of the remains of Sant'Agrippino, the first patron saint of Naples, in the underground basilica dedicated to him. A single nave carved into the tuff, which still retains a bishop's chair carved into the rock and the altar with an opening, in which the faithful could see and touch the saint's tomb.
185 locals recommend
Catacombe di San Gennaro
13 Via Capodimonte
185 locals recommend
Puoi prendere la metro linea 1 da casa ( 3 fermate ) stop Piazza Dante e poi il bus 167 o 178 stop Tondo di Capodimonte. Prenotazioni sito ufficiale www.catacombedinapoli.it A Napoli, sottoterra è soprattutto il luogo di sepoltura dei propri cari e d'incontro con le loro anime. Così come i resti si affacciano nella città, anche le anime sono abitanti a tutti gli effetti, poiché il rapporto con l’aldilà fa parte del quotidiano. Tra modi di dire, devozioni e rituali antichi, il dialogo con i defunti accompagna da sempre la vita della città. Allo stesso modo, i santi sono sempre presenti nella vita quotidiana dei Napoletani. Le Catacombe di San Gennaro sono disposte su due livelli non sovrapposti, entrambi caratterizzati da spazi estremamente ampi, a differenza delle più famose catacombe romane. Questo grazie alla lavorabilità e alla solidità del tufo. Il nucleo originario delle Catacombe di San Gennaro risale al II secolo d.C. Si tratta, probabilmente, del sepolcro di una famiglia gentilizia che poi donò gli spazi alla comunità cristiana. L'ampliamento iniziò nel IV secolo d.C. in seguito alla deposizione delle spoglie di Sant'Agrippino, primo patrono di Napoli, nella basilica ipogea a lui dedicata. Un'unica navata scavata nel tufo, che conserva ancora una sedia vescovile ricavata nella roccia e l'altare con un'apertura, in cui i fedeli potevano vedere e toccare la tomba del santo. You can take metro line 1 from home (3 stops) stop Piazza Dante and then bus 167 or 178 stop Tondo di Capodimonte. Reservations www.catacombedinapoli.it In Naples, underground is above all the burial place of loved ones and meeting with their souls. Just as the remains overlook the city, souls are also inhabitants in all respects, since the relationship with the afterlife is part of everyday life. Between idioms, devotions and ancient rituals, dialogue with the dead has always accompanied the life of the city. Likewise, the saints are always present in the daily life of the Neapolitans. The Catacombs of San Gennaro are arranged on two non-overlapping levels, both characterized by extremely large spaces, unlike the more famous Roman catacombs. This is thanks to the workability and solidity of the tuff. The original nucleus of the Catacombs of San Gennaro dates back to the 2nd century AD. It is probably the tomb of a noble family who later donated the spaces to the Christian community. The expansion began in the 4th century AD. following the deposition of the remains of Sant'Agrippino, the first patron saint of Naples, in the underground basilica dedicated to him. A single nave carved into the tuff, which still retains a bishop's chair carved into the rock and the altar with an opening, in which the faithful could see and touch the saint's tomb.
Da casa puoi prendere la metro linea 1 ( 3 stop ) stop Dante. Posto al centro della navata della Cappella Sansevero, il Cristo velato è una delle opere più note e suggestive al mondo. Nelle intenzioni del committente, la statua doveva essere eseguita da Antonio Corradini, che per il principe aveva già scolpito la Pudicizia. Tuttavia, Corradini morì nel 1752 e fece in tempo a terminare solo un bozzetto in terracotta del Cristo, oggi conservato al Museo di San Martino. Fu così che Raimondo di Sangro incaricò un giovane artista napoletano, Giuseppe Sanmartino, di realizzare “una statua di marmo scolpita a grandezza naturale, rappresentante Nostro Signore Gesù Cristo morto, coperto da un sudario trasparente realizzato dallo stesso blocco della statua”. From home metro line 1 ( 3 stop ) stop Dante. Located in the center of the nave of the Sansevero Chapel, the Veiled Christ is one of the most famous and evocative works in the world. In the intentions of the client, the statue was to be made by Antonio Corradini, who had already sculpted Modesty for the prince. However, Corradini died in 1752 and had time to finish only a terracotta sketch of Christ, now kept in the Museum of San Martino. Thus it was that Raimondo di Sangro commissioned a young Neapolitan artist, Giuseppe Sanmartino, to create "a life-size sculpted marble statue, representing Our Lord Jesus Christ dead, covered by a transparent shroud made from the same block as the statue.
1008 locals recommend
Museo Cappella Sansevero
19/21 Via Francesco de Sanctis
1008 locals recommend
Da casa puoi prendere la metro linea 1 ( 3 stop ) stop Dante. Posto al centro della navata della Cappella Sansevero, il Cristo velato è una delle opere più note e suggestive al mondo. Nelle intenzioni del committente, la statua doveva essere eseguita da Antonio Corradini, che per il principe aveva già scolpito la Pudicizia. Tuttavia, Corradini morì nel 1752 e fece in tempo a terminare solo un bozzetto in terracotta del Cristo, oggi conservato al Museo di San Martino. Fu così che Raimondo di Sangro incaricò un giovane artista napoletano, Giuseppe Sanmartino, di realizzare “una statua di marmo scolpita a grandezza naturale, rappresentante Nostro Signore Gesù Cristo morto, coperto da un sudario trasparente realizzato dallo stesso blocco della statua”. From home metro line 1 ( 3 stop ) stop Dante. Located in the center of the nave of the Sansevero Chapel, the Veiled Christ is one of the most famous and evocative works in the world. In the intentions of the client, the statue was to be made by Antonio Corradini, who had already sculpted Modesty for the prince. However, Corradini died in 1752 and had time to finish only a terracotta sketch of Christ, now kept in the Museum of San Martino. Thus it was that Raimondo di Sangro commissioned a young Neapolitan artist, Giuseppe Sanmartino, to create "a life-size sculpted marble statue, representing Our Lord Jesus Christ dead, covered by a transparent shroud made from the same block as the statue.
Da casa metro linea 1 (6 stop) stop Municipio. Per prenotazioni www.coopculture.it Il progetto risale, nel 1600, a Domenico Fontana; nel Settecento Luigi Vanvitelli, a seguito di problemi statici, chiude alternatamente gli archi della facciata, per rafforzare le strutture murarie. Nelle nicchie verranno poi collocate, nel 1888, le statue dei re di Napoli, da Ruggero il Normanno a Vittorio Emanuele II. Danneggiato da un incendio nel 1837, il Palazzo viene restaurato da Gaetano Genovese, autore dello scalone monumentale e della sistemazione del lato meridionale del Palazzo, con il cortile del Belvedere e il giardino pensile. Le sale più antiche del piano nobile, oggi Museo dell’Appartamento Storico, conservano l’arredo e le decorazioni delle famiglie reali: il Teatro di Corte, la splendida Sala degli Ambasciatori, la Sala del Trono, la Sala d’Ercole, la Cappella Palatina dedicata all’Assunta From home, metro line 1 (6 stops) to the Municipio stop. Reservations: www.coopculture.it The project dates back, in 1600, to Domenico Fontana; in the eighteenth century Luigi Vanvitelli, following static problems, alternately closed the arches of the façade, to strengthen the wall structures. The statues of the kings of Naples, from Roger the Norman to Vittorio Emanuele II, were then placed in the niches in 1888. Damaged by a fire in 1837, the Palace was restored by Gaetano Genovese, author of the monumental staircase and the arrangement of the southern side of the Palace, with the Belvedere courtyard and the hanging garden. The oldest rooms on the main floor, today the Museum of the Historical Apartment, preserve the furnishings and decorations of the royal families: the Court Theater, the splendid Sala degli Ambasciatori, the Sala del Trono, the Sala d'Ercole, the Cappella Palatina dedicated to the Assumption.
408 locals recommend
Royal Palace of Naples
1 Piazza del Plebiscito
408 locals recommend
Da casa metro linea 1 (6 stop) stop Municipio. Per prenotazioni www.coopculture.it Il progetto risale, nel 1600, a Domenico Fontana; nel Settecento Luigi Vanvitelli, a seguito di problemi statici, chiude alternatamente gli archi della facciata, per rafforzare le strutture murarie. Nelle nicchie verranno poi collocate, nel 1888, le statue dei re di Napoli, da Ruggero il Normanno a Vittorio Emanuele II. Danneggiato da un incendio nel 1837, il Palazzo viene restaurato da Gaetano Genovese, autore dello scalone monumentale e della sistemazione del lato meridionale del Palazzo, con il cortile del Belvedere e il giardino pensile. Le sale più antiche del piano nobile, oggi Museo dell’Appartamento Storico, conservano l’arredo e le decorazioni delle famiglie reali: il Teatro di Corte, la splendida Sala degli Ambasciatori, la Sala del Trono, la Sala d’Ercole, la Cappella Palatina dedicata all’Assunta From home, metro line 1 (6 stops) to the Municipio stop. Reservations: www.coopculture.it The project dates back, in 1600, to Domenico Fontana; in the eighteenth century Luigi Vanvitelli, following static problems, alternately closed the arches of the façade, to strengthen the wall structures. The statues of the kings of Naples, from Roger the Norman to Vittorio Emanuele II, were then placed in the niches in 1888. Damaged by a fire in 1837, the Palace was restored by Gaetano Genovese, author of the monumental staircase and the arrangement of the southern side of the Palace, with the Belvedere courtyard and the hanging garden. The oldest rooms on the main floor, today the Museum of the Historical Apartment, preserve the furnishings and decorations of the royal families: the Court Theater, the splendid Sala degli Ambasciatori, the Sala del Trono, the Sala d'Ercole, the Cappella Palatina dedicated to the Assumption.
Da casa metro linea 1 ( 5 stop ) stop Municipio. La Galleria Borbonica, è una cavità sotterranea di Napoli che si estende sotto la collina di Pizzofalcone, nei pressi di Palazzo Reale, nel quartiere San Ferdinando. Lunghissimo tunnel sotterraneo adibito a scopi militari. possibilità da scegliere tra i vari percorsi anche in zattera. Bellissima!!! Prenotazione obbligatoria www.galleriaborbonica.com From home, metro line 1 (5 stops) to the Municipio stop. The Bourbon Gallery is an underground cavity in Naples that extends under the Pizzofalcone hill, near the Royal Palace, in the San Ferdinando district. very long underground tunnel used for military purposes. possibility to choose between the various routes also by raft. Reservations required www.galleriaborbonica.com
171 locals recommend
The Bourbon Tunnel
4 Vico del Grottone
171 locals recommend
Da casa metro linea 1 ( 5 stop ) stop Municipio. La Galleria Borbonica, è una cavità sotterranea di Napoli che si estende sotto la collina di Pizzofalcone, nei pressi di Palazzo Reale, nel quartiere San Ferdinando. Lunghissimo tunnel sotterraneo adibito a scopi militari. possibilità da scegliere tra i vari percorsi anche in zattera. Bellissima!!! Prenotazione obbligatoria www.galleriaborbonica.com From home, metro line 1 (5 stops) to the Municipio stop. The Bourbon Gallery is an underground cavity in Naples that extends under the Pizzofalcone hill, near the Royal Palace, in the San Ferdinando district. very long underground tunnel used for military purposes. possibility to choose between the various routes also by raft. Reservations required www.galleriaborbonica.com
Da casa linea metro 1 ( 3 stop ) stop Vanvitelli e poi scale mobili per 1 km. La Certosa napoletana, dedicata a San Martino vescovo di Tours, venne fondata nel 1325 per volere di Carlo, duca di Calabria, figlio di Roberto D'Angiò. L'enorme struttura è opera del senese Tino di Camaino e di Attanasio Primario, che la realizzarono secondo i canoni architettonici dell'Ordine e la regola indicata dal fondatore San Bruno di Colonia. Nella chiesa oggi resta ben poco della spoglia struttura gotica originaria, profondamente modificata dai rimaneggiamenti successivi. Tra la fine del Cinquecento ed il Settecento l'intero monastero subì profonde trasformazioni, ad opera di molti artisti. Mantengono l'antico aspetto i suggestivi sotterranei, che oggi ospitano la sezione del Museo dedicata alla scultura. Nell'ambiente delle antiche cucine è ospitata la "Sezione presepiale". Il Museo comprende anche le sezioni di scultura, quadreria del Quarto del Priore, vetri e collezioni di pittura napoletana dell'800. Dal Museo e dalla Certosa di San Martino si ammira uno straordinario squarcio panoramico sul Golfo di Napoli, dalla collina del Vomero. From home metro line 1 (3 stops) Vanvitelli stop and then escalators for 1 km. The Neapolitan Charterhouse, dedicated to San Martino bishop of Tours, was founded in 1325 at the behest of Charles, Duke of Calabria, son of Roberto D'Angiò. The enormous structure is the work of the Sienese Tino di Camaino and Attanasio Primario, who built it according to the architectural canons of the Order and the rule indicated by the founder San Bruno of Cologne. In the church today very little remains of the original bare Gothic structure, profoundly modified by subsequent alterations. Between the end of the sixteenth and eighteenth centuries the entire monastery underwent profound transformations, by many artists. The suggestive undergrounds, which today house the section of the Museum dedicated to sculpture, maintain their ancient appearance. The "crib section" is housed in the ancient kitchens. The Museum also includes the sections of sculpture, picture gallery of the Quarto del Priore, glass and Neapolitan painting collections from the 1800s. From the Museum and the Certosa di San Martino you can admire an extraordinary panoramic glimpse of the Gulf of Naples, from the Vomero hill
327 locals recommend
Certosa e Museo di San Martino
5 Largo S. Martino
327 locals recommend
Da casa linea metro 1 ( 3 stop ) stop Vanvitelli e poi scale mobili per 1 km. La Certosa napoletana, dedicata a San Martino vescovo di Tours, venne fondata nel 1325 per volere di Carlo, duca di Calabria, figlio di Roberto D'Angiò. L'enorme struttura è opera del senese Tino di Camaino e di Attanasio Primario, che la realizzarono secondo i canoni architettonici dell'Ordine e la regola indicata dal fondatore San Bruno di Colonia. Nella chiesa oggi resta ben poco della spoglia struttura gotica originaria, profondamente modificata dai rimaneggiamenti successivi. Tra la fine del Cinquecento ed il Settecento l'intero monastero subì profonde trasformazioni, ad opera di molti artisti. Mantengono l'antico aspetto i suggestivi sotterranei, che oggi ospitano la sezione del Museo dedicata alla scultura. Nell'ambiente delle antiche cucine è ospitata la "Sezione presepiale". Il Museo comprende anche le sezioni di scultura, quadreria del Quarto del Priore, vetri e collezioni di pittura napoletana dell'800. Dal Museo e dalla Certosa di San Martino si ammira uno straordinario squarcio panoramico sul Golfo di Napoli, dalla collina del Vomero. From home metro line 1 (3 stops) Vanvitelli stop and then escalators for 1 km. The Neapolitan Charterhouse, dedicated to San Martino bishop of Tours, was founded in 1325 at the behest of Charles, Duke of Calabria, son of Roberto D'Angiò. The enormous structure is the work of the Sienese Tino di Camaino and Attanasio Primario, who built it according to the architectural canons of the Order and the rule indicated by the founder San Bruno of Cologne. In the church today very little remains of the original bare Gothic structure, profoundly modified by subsequent alterations. Between the end of the sixteenth and eighteenth centuries the entire monastery underwent profound transformations, by many artists. The suggestive undergrounds, which today house the section of the Museum dedicated to sculpture, maintain their ancient appearance. The "crib section" is housed in the ancient kitchens. The Museum also includes the sections of sculpture, picture gallery of the Quarto del Priore, glass and Neapolitan painting collections from the 1800s. From the Museum and the Certosa di San Martino you can admire an extraordinary panoramic glimpse of the Gulf of Naples, from the Vomero hill
Da casa metro linea 1 stop garibaldi, da li' prendere la CIRCUMVESUVIANA binario 3 Sorrento- Pompei fermata Pompei scavi villa dei misteri. Per ercolano scavi invece scendere alla fermata Ercolano scavi. Oppure prendere il Campania express. Pompei fu una vivace città di lavoratori fino all'eruzione del Vesuvio che, nel 79 d.C., la ricoprì con una coltre di cenere vulcanica. Oggi, ciò che resta dell'antica città di Pompei è patrimonio dell'umanità dell'UNESCO che attira ogni anno milioni di visitatori. From home metro line 1 stop garibaldi, from there take the CIRCUMVESUVIANA track 3 Sorrento- Pompei Pompeii stop excavations villa dei mysteries. For herculaneum excavations instead get off at the Ercolano excavations stop. Or take the Campania express. Pompeii was a lively city of workers until the eruption of Vesuvius which, in 79 AD, covered it with a blanket of volcanic ash. Today, what remains of the ancient city of Pompeii is a UNESCO World Heritage Site which attracts millions of visitors every year.
504 locals recommend
Pompei
504 locals recommend
Da casa metro linea 1 stop garibaldi, da li' prendere la CIRCUMVESUVIANA binario 3 Sorrento- Pompei fermata Pompei scavi villa dei misteri. Per ercolano scavi invece scendere alla fermata Ercolano scavi. Oppure prendere il Campania express. Pompei fu una vivace città di lavoratori fino all'eruzione del Vesuvio che, nel 79 d.C., la ricoprì con una coltre di cenere vulcanica. Oggi, ciò che resta dell'antica città di Pompei è patrimonio dell'umanità dell'UNESCO che attira ogni anno milioni di visitatori. From home metro line 1 stop garibaldi, from there take the CIRCUMVESUVIANA track 3 Sorrento- Pompei Pompeii stop excavations villa dei mysteries. For herculaneum excavations instead get off at the Ercolano excavations stop. Or take the Campania express. Pompeii was a lively city of workers until the eruption of Vesuvius which, in 79 AD, covered it with a blanket of volcanic ash. Today, what remains of the ancient city of Pompeii is a UNESCO World Heritage Site which attracts millions of visitors every year.
Visita il cratere del vesuvio!!! Ticket: www.parconazionaledelvesuvio.it Metro linea 1 Stop garibaldi poi prendere la circumvesuviana sorrento-Pompei fermata Ercolano scavi, prendere la navetta Vesuvio express che vi porterà all'inizio del sentiero per raggiungere il cratere. Visit the crater of vesuvius !!! Ticket: www.parconazionaledelvesuvio.it Metro line 1 Stop garibaldi then take the circumvesuviana sorrento-Pompei stop Ercolano scavi, take the Vesuvio express shuttle that will take you to the beginning of the path to reach the crater.
20 locals recommend
Vesuvio
Vesuvio
20 locals recommend
Visita il cratere del vesuvio!!! Ticket: www.parconazionaledelvesuvio.it Metro linea 1 Stop garibaldi poi prendere la circumvesuviana sorrento-Pompei fermata Ercolano scavi, prendere la navetta Vesuvio express che vi porterà all'inizio del sentiero per raggiungere il cratere. Visit the crater of vesuvius !!! Ticket: www.parconazionaledelvesuvio.it Metro line 1 Stop garibaldi then take the circumvesuviana sorrento-Pompei stop Ercolano scavi, take the Vesuvio express shuttle that will take you to the beginning of the path to reach the crater.
Metro linea 1 stop Municipio Castel Nuovo, chiamato anche Maschio Angioino o Mastio Angioino, è uno storico castello medievale e rinascimentale, nonché uno dei simboli della città di Napoli. Il castello domina la scenografica piazza Municipio ed è sede della Società napoletana di storia patria e del Comitato di Napoli dell'Istituto per la storia del Risorgimento italiano, ospitato nei locali della SNSP. Nel complesso è situato anche il museo civico, cui appartengono la cappella palatina e i percorsi museali del primo e secondo piano. Metro line 1 stop Municipio Castel Nuovo, also called Maschio Angioino or Mastio Angioino, is a historic medieval and Renaissance castle, as well as one of the symbols of the city of Naples. The castle dominates the scenic Piazza Municipio and is the seat of the Neapolitan Society of Homeland History and of the Naples Committee of the Institute for the History of the Italian Risorgimento, housed in the premises of the SNSP. The civic museum is also located in the complex, to which the palatine chapel and the museum itineraries on the first and second floors belong.
212 locals recommend
Museo Civico di Castel Nuovo
Via Vittorio Emanuele III
212 locals recommend
Metro linea 1 stop Municipio Castel Nuovo, chiamato anche Maschio Angioino o Mastio Angioino, è uno storico castello medievale e rinascimentale, nonché uno dei simboli della città di Napoli. Il castello domina la scenografica piazza Municipio ed è sede della Società napoletana di storia patria e del Comitato di Napoli dell'Istituto per la storia del Risorgimento italiano, ospitato nei locali della SNSP. Nel complesso è situato anche il museo civico, cui appartengono la cappella palatina e i percorsi museali del primo e secondo piano. Metro line 1 stop Municipio Castel Nuovo, also called Maschio Angioino or Mastio Angioino, is a historic medieval and Renaissance castle, as well as one of the symbols of the city of Naples. The castle dominates the scenic Piazza Municipio and is the seat of the Neapolitan Society of Homeland History and of the Naples Committee of the Institute for the History of the Italian Risorgimento, housed in the premises of the SNSP. The civic museum is also located in the complex, to which the palatine chapel and the museum itineraries on the first and second floors belong.
Metro linea 1 stop Museo Jorio, direttore del Museo del Tesoro di San Gennaro, ci guida in un viaggio nel tempo grazie alla collezione di incredibili capolavori donati dai devoti. In 700 anni si è formato un tesoro costituito da gioielli, dipinti, sculture, statue, arredi in argento e tessuti. Metro line 1 stop Museo Paolo Jorio, director of the Museum of the Treasure of San Gennaro, guides us on a journey through time thanks to the collection of incredible masterpieces donated by devotees. Over 700 years, a treasure has formed consisting of jewels, paintings, sculptures, statues, silver furnishings and fabrics.
163 locals recommend
Museum of the Treasure of San Gennaro
149 Via Duomo
163 locals recommend
Metro linea 1 stop Museo Jorio, direttore del Museo del Tesoro di San Gennaro, ci guida in un viaggio nel tempo grazie alla collezione di incredibili capolavori donati dai devoti. In 700 anni si è formato un tesoro costituito da gioielli, dipinti, sculture, statue, arredi in argento e tessuti. Metro line 1 stop Museo Paolo Jorio, director of the Museum of the Treasure of San Gennaro, guides us on a journey through time thanks to the collection of incredible masterpieces donated by devotees. Over 700 years, a treasure has formed consisting of jewels, paintings, sculptures, statues, silver furnishings and fabrics.
Metro linea 1 stop Università, poi bus linea 151 o 154 stop Morelli castello magnifico sito in un borgo bellissimo da non perdere!! Metro line 1 to the University stop, then bus line 151 or 154 to the Morelli stop Magnificent castle located in a beautiful village not to be missed !!
445 locals recommend
Ovo Castle
3 Via Eldorado
445 locals recommend
Metro linea 1 stop Università, poi bus linea 151 o 154 stop Morelli castello magnifico sito in un borgo bellissimo da non perdere!! Metro line 1 to the University stop, then bus line 151 or 154 to the Morelli stop Magnificent castle located in a beautiful village not to be missed !!
Metro linea 1 stop Garibaldi. Circumvesuviana fermata Sorrento, poi prendere autobus SITA colore rosso ( 4 euro ) Oppure metro linea 1 stop Municipio uscita molo beverello Aliscafo per Sorrento e Positano ( costo da 13 a 20 euro ) Da non perdere!!!!! Cittadina incredibile a picco sul mare. per arrivarci percorrerete la strada panoramica piu' bella del mondo!!! Scogliere a picco sul mare e casette colorate che vi conquisteranno!!!! Metro line 1 Garibaldi stop. Circumvesuviana stop Sorrento, then take the red SITA bus (4 euros) Or metro line 1 stop Municipio exit molo beverello Hydrofoil to Sorrento and Positano (cost from 13 to 20 euros Not to be missed!!!!! Incredible town overlooking the sea. to get there you will take the most beautiful panoramic road in the world !!! Cliffs overlooking the sea and colorful houses that will win you over !!!!
72 locals recommend
Positano
72 locals recommend
Metro linea 1 stop Garibaldi. Circumvesuviana fermata Sorrento, poi prendere autobus SITA colore rosso ( 4 euro ) Oppure metro linea 1 stop Municipio uscita molo beverello Aliscafo per Sorrento e Positano ( costo da 13 a 20 euro ) Da non perdere!!!!! Cittadina incredibile a picco sul mare. per arrivarci percorrerete la strada panoramica piu' bella del mondo!!! Scogliere a picco sul mare e casette colorate che vi conquisteranno!!!! Metro line 1 Garibaldi stop. Circumvesuviana stop Sorrento, then take the red SITA bus (4 euros) Or metro line 1 stop Municipio exit molo beverello Hydrofoil to Sorrento and Positano (cost from 13 to 20 euros Not to be missed!!!!! Incredible town overlooking the sea. to get there you will take the most beautiful panoramic road in the world !!! Cliffs overlooking the sea and colorful houses that will win you over !!!!
metro linea 1 stop museo. In virtù del suo ricco e pregevole patrimonio di opere d'arte e manufatti, disposti su una superficie espositiva di 12.650 m²,[1] è considerato uno dei più importanti musei archeologici al mondo, se non il più importante per quanto riguarda l'arte romana[2][3]. Il museo è costituito da collezioni private acquisite o donate alla città nel corso dei secoli, quali le collezioni Borgia, Santangelo, Stevens, Spinelli. I nuclei principali sono tre: la collezione Farnese, formata da reperti di Roma e dintorni e trasferita a Napoli nel '700; le collezioni pompeiane, in larga parte borboniche, con reperti provenienti dall'area vesuviana; la collezione egizia, al terzo posto al mondo per importanza dopo quelle del museo egizio del Cairo e del museo egizio di Torino. Metro line 1 stop museo. In thanks to its rich and valuable heritage of works of art and artifacts, arranged over an exhibition area of ​​12,650 m², [1] is considered one of the most important archaeological museums in the world, if not the most important in terms of art Roman [2] [3]. The museum consists of private collections acquired or donated to the city over the centuries, such as the Borgia, Santangelo, Stevens, Spinelli collections. The main nuclei are three: the Farnese collection, made up of finds from and around Rome and transferred to Naples in the 1700s; the Pompeian collections, largely Bourbon, with finds from the Vesuvian area; the Egyptian collection, in third place in the world for importance after those of the Egyptian museum in Cairo and the Egyptian museum in Turin.
796 locals recommend
Naples National Archaeological Museum
18 Piazza Museo
796 locals recommend
metro linea 1 stop museo. In virtù del suo ricco e pregevole patrimonio di opere d'arte e manufatti, disposti su una superficie espositiva di 12.650 m²,[1] è considerato uno dei più importanti musei archeologici al mondo, se non il più importante per quanto riguarda l'arte romana[2][3]. Il museo è costituito da collezioni private acquisite o donate alla città nel corso dei secoli, quali le collezioni Borgia, Santangelo, Stevens, Spinelli. I nuclei principali sono tre: la collezione Farnese, formata da reperti di Roma e dintorni e trasferita a Napoli nel '700; le collezioni pompeiane, in larga parte borboniche, con reperti provenienti dall'area vesuviana; la collezione egizia, al terzo posto al mondo per importanza dopo quelle del museo egizio del Cairo e del museo egizio di Torino. Metro line 1 stop museo. In thanks to its rich and valuable heritage of works of art and artifacts, arranged over an exhibition area of ​​12,650 m², [1] is considered one of the most important archaeological museums in the world, if not the most important in terms of art Roman [2] [3]. The museum consists of private collections acquired or donated to the city over the centuries, such as the Borgia, Santangelo, Stevens, Spinelli collections. The main nuclei are three: the Farnese collection, made up of finds from and around Rome and transferred to Naples in the 1700s; the Pompeian collections, largely Bourbon, with finds from the Vesuvian area; the Egyptian collection, in third place in the world for importance after those of the Egyptian museum in Cairo and the Egyptian museum in Turin.
galleria gemella di quella di Milano, dedicata a Umberto I d'Italia come omaggio al re in ricordo della sua generosa presenza durante l'epidemia di Colera del 1884 che mostro' l'esigenza di un risanamento della città. metro linea 1 (6 stop ) stop Municipio metro line 1 ( 6 stop ) stop Municipio twin gallery of the one in Milan
161 locals recommend
Galleria Umberto I
15 Via San Carlo
161 locals recommend
galleria gemella di quella di Milano, dedicata a Umberto I d'Italia come omaggio al re in ricordo della sua generosa presenza durante l'epidemia di Colera del 1884 che mostro' l'esigenza di un risanamento della città. metro linea 1 (6 stop ) stop Municipio metro line 1 ( 6 stop ) stop Municipio twin gallery of the one in Milan
da casa metro linea 1 stop Piazza Dante, poi prendere il bus c63 stop capodimonte. Il Museo nazionale di Capodimonte è un museo di Napoli, ubicato all'interno della reggia omonima, nella località di Capodimonte: ospita gallerie di arte antica, una di arte contemporanea e un appartamento storico. Intorno c'è il bosco enorme e bellissimo per una giornata all'aria aperta. Metro line 1 stop piazza dante and then bus C63 stop capodimonte. The National Museum of Capodimonte is a museum in Naples, located inside the palace of the same name, in the locality of Capodimonte: it houses galleries of ancient art, one of contemporary art and a historic apartment. Around there is the huge and beautiful forest for a day in the open air.
372 locals recommend
Museo e Real Bosco di Capodimonte
2 Via Miano
372 locals recommend
da casa metro linea 1 stop Piazza Dante, poi prendere il bus c63 stop capodimonte. Il Museo nazionale di Capodimonte è un museo di Napoli, ubicato all'interno della reggia omonima, nella località di Capodimonte: ospita gallerie di arte antica, una di arte contemporanea e un appartamento storico. Intorno c'è il bosco enorme e bellissimo per una giornata all'aria aperta. Metro line 1 stop piazza dante and then bus C63 stop capodimonte. The National Museum of Capodimonte is a museum in Naples, located inside the palace of the same name, in the locality of Capodimonte: it houses galleries of ancient art, one of contemporary art and a historic apartment. Around there is the huge and beautiful forest for a day in the open air.
metro linea 1 stop Museo. La cattedrale metropolitana di Santa Maria Assunta è una basilica monumentale nonché duomo e sede dell'arcidiocesi della città di Napoli. Il duomo sorge lungo il lato est della via omonima, in una piazzetta contornata da portici, e ingloba a mo' di cappelle laterali altri due edifici di culto sorti autonomamente rispetto alla cattedrale: la basilica di Santa Restituta, che custodisce il battistero più antico d'Occidente[1], quello di San Giovanni in Fonte, e la reale cappella del Tesoro di san Gennaro, che conserva le reliquie del santo patrono della città. Si tratta di una delle più importanti e grandi chiese della città, sia da un punto di vista artistico, essa è di fatto la sovrapposizione di più stili che vanno dal gotico puro del Trecento fino al neogotico ottocentesco,[2] che sotto un profilo culturale, ospitando infatti tre volte l'anno il rito dello scioglimento del sangue di san Gennaro. metro line 1 stop Museo. The Metropolitan Cathedral of Santa Maria Assunta is a monumental basilica as well as a cathedral and seat of the archdiocese of the city of Naples. The cathedral rises along the east side of the homonymous street, in a small square surrounded by arcades, and incorporates two other religious buildings that arose autonomously from the cathedral: the basilica of Santa Restituta, which houses the oldest baptistery of 'Occidente [1], that of San Giovanni in Fonte, and the royal chapel of the Treasury of San Gennaro, which houses the relics of the patron saint of the city. It is one of the most important and largest churches in the city, both from an artistic point of view, it is in fact the superimposition of several styles ranging from pure Gothic of the fourteenth century to the neo-Gothic nineteenth century, [2] and from a cultural point of view , in fact hosting the rite of the dissolution of the blood of San Gennaro three times a year.
313 locals recommend
Cattedrale di Santa Maria Assunta
147 Via Duomo
313 locals recommend
metro linea 1 stop Museo. La cattedrale metropolitana di Santa Maria Assunta è una basilica monumentale nonché duomo e sede dell'arcidiocesi della città di Napoli. Il duomo sorge lungo il lato est della via omonima, in una piazzetta contornata da portici, e ingloba a mo' di cappelle laterali altri due edifici di culto sorti autonomamente rispetto alla cattedrale: la basilica di Santa Restituta, che custodisce il battistero più antico d'Occidente[1], quello di San Giovanni in Fonte, e la reale cappella del Tesoro di san Gennaro, che conserva le reliquie del santo patrono della città. Si tratta di una delle più importanti e grandi chiese della città, sia da un punto di vista artistico, essa è di fatto la sovrapposizione di più stili che vanno dal gotico puro del Trecento fino al neogotico ottocentesco,[2] che sotto un profilo culturale, ospitando infatti tre volte l'anno il rito dello scioglimento del sangue di san Gennaro. metro line 1 stop Museo. The Metropolitan Cathedral of Santa Maria Assunta is a monumental basilica as well as a cathedral and seat of the archdiocese of the city of Naples. The cathedral rises along the east side of the homonymous street, in a small square surrounded by arcades, and incorporates two other religious buildings that arose autonomously from the cathedral: the basilica of Santa Restituta, which houses the oldest baptistery of 'Occidente [1], that of San Giovanni in Fonte, and the royal chapel of the Treasury of San Gennaro, which houses the relics of the patron saint of the city. It is one of the most important and largest churches in the city, both from an artistic point of view, it is in fact the superimposition of several styles ranging from pure Gothic of the fourteenth century to the neo-Gothic nineteenth century, [2] and from a cultural point of view , in fact hosting the rite of the dissolution of the blood of San Gennaro three times a year.
metro linea 1 sop museo poi cambia con la linea 2 stop Mergellina. Il parco Vergiliano a Piedigrotta (altrimenti detto parco della Tomba di Virgilio), da non confondere con il parco Virgiliano del quartiere Posillipo, è un parco di Napoli, situato in salita della Grotta, nella zona di Piedigrotta, dietro l'omonima chiesa, famoso perché conserva il sepolcro che la tradizione popolare vuole di Virgilio, ed inoltre il monumento sepolcrale che contiene quelle che si presuppone siano le spoglie di Giacomo Leopardi. metro line 1 sop museo then change to line 2 stop Mergellina. The Vergiliano park in Piedigrotta (otherwise known as the park of the Tomb of Virgil), not to be confused with the Virgiliano park in the Posillipo district, is a park in Naples, located uphill from the Grotta, in the Piedigrotta area, behind the homonymous church, famous because it preserves the sepulcher that popular tradition wants of Virgil, and also the sepulchral monument that contains what is assumed to be the remains of Giacomo Leopardi.
9 locals recommend
Tomba di Virgilio
20 Salita della Grotta
9 locals recommend
metro linea 1 sop museo poi cambia con la linea 2 stop Mergellina. Il parco Vergiliano a Piedigrotta (altrimenti detto parco della Tomba di Virgilio), da non confondere con il parco Virgiliano del quartiere Posillipo, è un parco di Napoli, situato in salita della Grotta, nella zona di Piedigrotta, dietro l'omonima chiesa, famoso perché conserva il sepolcro che la tradizione popolare vuole di Virgilio, ed inoltre il monumento sepolcrale che contiene quelle che si presuppone siano le spoglie di Giacomo Leopardi. metro line 1 sop museo then change to line 2 stop Mergellina. The Vergiliano park in Piedigrotta (otherwise known as the park of the Tomb of Virgil), not to be confused with the Virgiliano park in the Posillipo district, is a park in Naples, located uphill from the Grotta, in the Piedigrotta area, behind the homonymous church, famous because it preserves the sepulcher that popular tradition wants of Virgil, and also the sepulchral monument that contains what is assumed to be the remains of Giacomo Leopardi.
Metro linea 1 stop Museo Via San Gregorio Armeno è una strada del centro storico di Napoli, celebre turisticamente per le botteghe artigiane di presepi. davvero spettacolare troverete tutti i generi di pastori e presepi molto molto suggestiva!!!! Consigliatissima!!! Metro line 1 stop Museo Via San Gregorio Armeno is a street in the historic center of Naples, famous for tourism for the artisan shops of nativity scenes. truly spectacular you will find all kinds of shepherds and cribs very very impressive !! Highly recommended !!!
616 locals recommend
Via San Gregorio Armeno
Via San Gregorio Armeno
616 locals recommend
Metro linea 1 stop Museo Via San Gregorio Armeno è una strada del centro storico di Napoli, celebre turisticamente per le botteghe artigiane di presepi. davvero spettacolare troverete tutti i generi di pastori e presepi molto molto suggestiva!!!! Consigliatissima!!! Metro line 1 stop Museo Via San Gregorio Armeno is a street in the historic center of Naples, famous for tourism for the artisan shops of nativity scenes. truly spectacular you will find all kinds of shepherds and cribs very very impressive !! Highly recommended !!!
Metro linea 1 stop Università uscita Corso Umberto Nel cuore del centro storico napoletano sorge l’antico Complesso Monumentale di Santa Chiara. La sua costruzione ebbe inizio nel 1310, per volontà del re Roberto d’Angiò e di sua moglie Sancia di Maiorca. La cittadella francescana fu realizzata costruendo due conventi: uno femminile per le clarisse e l’altro maschile per i frati minori francescani. La chiesa si presenta oggi nelle sue originarie forme gotiche, con una semplice facciata nella quale è incastonato un antico rosone traforato. Nel 1742 la chiesa subì delle modifiche per opera dell’architetto D. A. Vaccaro. Fastosi rivestimenti donarono al complesso un aspetto barocco. Il 4 agosto del 1943 la chiesa fu quasi del tutto distrutta da un bombardamento aereo. Essa fu ricostruita e restaurata secondo l’originario stile gotico. Dieci anni dopo la chiesa fu riaperta al culto. Il Chiostro del monastero ha subìto nel corso dei secoli varie trasformazioni. La più importante è stata eseguita da D. A. Vaccaro, tra il 1739 e il 1742. Il Vaccaro ha realizzato due viali che, incrociandosi, hanno diviso il giardino in quattro settori. Fiancheggiano i viali pilastri, a pianta ottagonale, rivestiti da maioliche con festoni vegetali. I pilastri maiolicati sono collegati tra loro da sedili sui quali, con la stessa tecnica, sono rappresentate scene tratte dalla vita quotidiana dell’epoca. Le pareti dei quattro lati del chiostro sono interamente coperte da affreschi seicenteschi raffiguranti Santi, allegorie e scene dell'Antico Testamento. All’interno della struttura si può inoltre ammirare un Museo che conserva alcuni tesori scampati al bombardamento del 1943, uno stabilimento termale romano del I sec d.C. e un tradizionale presepe con pastori del Settecento e dell’Ottocento. metro line 1 stop Universita exit corso umberto. In the heart of the Neapolitan historic center stands the ancient Monumental Complex of Santa Chiara. Its construction began in 1310, by the will of King Robert of Anjou and his wife Sancia of Mallorca. The Franciscan citadel was built by building two convents: one for women for the Poor Clares and the other for men for Franciscan Friars Minor. The church is today in its original Gothic form, with a simple facade in which an ancient pierced rose window is set. In 1742 the church underwent modifications by the architect D. A. Vaccaro. Lavish coatings gave the complex a baroque appearance. On 4 August 1943 the church was almost completely destroyed by an air raid. It was rebuilt and restored according to the original Gothic style. Ten years later the church was reopened for worship. The cloister of the monastery has undergone various transformations over the centuries. The most important was carried out by D. A. Vaccaro, between 1739 and 1742. Vaccaro created two avenues which, crossing each other, divided the garden into four sectors. The octagonal pillars flank the avenues, covered with majolica with vegetable festoons. The majolica pillars are connected to each other by seats on which, with the same technique, scenes from the daily life of the time are represented. The walls of the four sides of the cloister are entirely covered with seventeenth-century frescoes depicting saints, allegories and scenes from the Old Testament. Inside the structure you can also admire a museum that preserves some treasures that survived the bombing of 1943, a Roman spa from the 1st century AD. and a traditional nativity scene with shepherds from the eighteenth and nineteenth centuries.
190 locals recommend
Complesso Monumentale di Santa Chiara
49/c Via Santa Chiara
190 locals recommend
Metro linea 1 stop Università uscita Corso Umberto Nel cuore del centro storico napoletano sorge l’antico Complesso Monumentale di Santa Chiara. La sua costruzione ebbe inizio nel 1310, per volontà del re Roberto d’Angiò e di sua moglie Sancia di Maiorca. La cittadella francescana fu realizzata costruendo due conventi: uno femminile per le clarisse e l’altro maschile per i frati minori francescani. La chiesa si presenta oggi nelle sue originarie forme gotiche, con una semplice facciata nella quale è incastonato un antico rosone traforato. Nel 1742 la chiesa subì delle modifiche per opera dell’architetto D. A. Vaccaro. Fastosi rivestimenti donarono al complesso un aspetto barocco. Il 4 agosto del 1943 la chiesa fu quasi del tutto distrutta da un bombardamento aereo. Essa fu ricostruita e restaurata secondo l’originario stile gotico. Dieci anni dopo la chiesa fu riaperta al culto. Il Chiostro del monastero ha subìto nel corso dei secoli varie trasformazioni. La più importante è stata eseguita da D. A. Vaccaro, tra il 1739 e il 1742. Il Vaccaro ha realizzato due viali che, incrociandosi, hanno diviso il giardino in quattro settori. Fiancheggiano i viali pilastri, a pianta ottagonale, rivestiti da maioliche con festoni vegetali. I pilastri maiolicati sono collegati tra loro da sedili sui quali, con la stessa tecnica, sono rappresentate scene tratte dalla vita quotidiana dell’epoca. Le pareti dei quattro lati del chiostro sono interamente coperte da affreschi seicenteschi raffiguranti Santi, allegorie e scene dell'Antico Testamento. All’interno della struttura si può inoltre ammirare un Museo che conserva alcuni tesori scampati al bombardamento del 1943, uno stabilimento termale romano del I sec d.C. e un tradizionale presepe con pastori del Settecento e dell’Ottocento. metro line 1 stop Universita exit corso umberto. In the heart of the Neapolitan historic center stands the ancient Monumental Complex of Santa Chiara. Its construction began in 1310, by the will of King Robert of Anjou and his wife Sancia of Mallorca. The Franciscan citadel was built by building two convents: one for women for the Poor Clares and the other for men for Franciscan Friars Minor. The church is today in its original Gothic form, with a simple facade in which an ancient pierced rose window is set. In 1742 the church underwent modifications by the architect D. A. Vaccaro. Lavish coatings gave the complex a baroque appearance. On 4 August 1943 the church was almost completely destroyed by an air raid. It was rebuilt and restored according to the original Gothic style. Ten years later the church was reopened for worship. The cloister of the monastery has undergone various transformations over the centuries. The most important was carried out by D. A. Vaccaro, between 1739 and 1742. Vaccaro created two avenues which, crossing each other, divided the garden into four sectors. The octagonal pillars flank the avenues, covered with majolica with vegetable festoons. The majolica pillars are connected to each other by seats on which, with the same technique, scenes from the daily life of the time are represented. The walls of the four sides of the cloister are entirely covered with seventeenth-century frescoes depicting saints, allegories and scenes from the Old Testament. Inside the structure you can also admire a museum that preserves some treasures that survived the bombing of 1943, a Roman spa from the 1st century AD. and a traditional nativity scene with shepherds from the eighteenth and nineteenth centuries.
Bellissimo consigliato!!!! Metro linea 1 stop Museo uscita Piazza Cavour
106 locals recommend
San Lorenzo Maggiore
316 Piazza San Gaetano
106 locals recommend
Bellissimo consigliato!!!! Metro linea 1 stop Museo uscita Piazza Cavour
Metro linea 1 stop Museo basilica da visitare molto bello l'interno consigliata!!! Uno dei siti meno conosciuti ma vale la pena Metro line 1 stop Museo basilica to visit very nice the interior recommended !!! One of the lesser known sites but worth it
128 locals recommend
San Domenico Maggiore
8A P.za S. Domenico Maggiore
128 locals recommend
Metro linea 1 stop Museo basilica da visitare molto bello l'interno consigliata!!! Uno dei siti meno conosciuti ma vale la pena Metro line 1 stop Museo basilica to visit very nice the interior recommended !!! One of the lesser known sites but worth it
Metro linea 1 stop garibaldi poi linea R stop caserta. Enorme reggia con gli appartamenti reali e le stanze reali piu' giardini immensi da visitare. La reggia di Caserta è uno storico palazzo reale, con parco annesso, situata a Caserta. Commissionata nel XVIII secolo da Carlo di Borbone, re di Napoli e di Sicilia, su progetto di Luigi Vanvitelli, occupa un'area di 47 000 m² e, con oltre 1 000 000 m³, è la residenza reale più grande al mondo per volume.[2] Nel 1997 è stata dichiarata dall'UNESCO, assieme all'Acquedotto Carolino e al complesso di San Leucio, patrimonio dell'umanità[3]. The Royal Palace of Caserta is a historic royal palace, with an adjoining park, located in Caserta. Commissioned in the 18th century by Charles of Bourbon, King of Naples and Sicily, based on a project by Luigi Vanvitelli, it occupies an area of ​​47,000 m² and, with over 1,000,000 m³, is the largest royal residence in the world by volume. [2] In 1997 it was declared by UNESCO, together with the Carolino Aqueduct and the San Leucio complex, a World Heritage Site [3].
272 locals recommend
Royal Palace of Caserta
Piazza Carlo di Borbone
272 locals recommend
Metro linea 1 stop garibaldi poi linea R stop caserta. Enorme reggia con gli appartamenti reali e le stanze reali piu' giardini immensi da visitare. La reggia di Caserta è uno storico palazzo reale, con parco annesso, situata a Caserta. Commissionata nel XVIII secolo da Carlo di Borbone, re di Napoli e di Sicilia, su progetto di Luigi Vanvitelli, occupa un'area di 47 000 m² e, con oltre 1 000 000 m³, è la residenza reale più grande al mondo per volume.[2] Nel 1997 è stata dichiarata dall'UNESCO, assieme all'Acquedotto Carolino e al complesso di San Leucio, patrimonio dell'umanità[3]. The Royal Palace of Caserta is a historic royal palace, with an adjoining park, located in Caserta. Commissioned in the 18th century by Charles of Bourbon, King of Naples and Sicily, based on a project by Luigi Vanvitelli, it occupies an area of ​​47,000 m² and, with over 1,000,000 m³, is the largest royal residence in the world by volume. [2] In 1997 it was declared by UNESCO, together with the Carolino Aqueduct and the San Leucio complex, a World Heritage Site [3].
Metro linea 1 stop Montesanto e poi cumana stop pozzuoli solfatara. La solfatara di Pozzuoli è uno dei quaranta vulcani che costituiscono i Campi Flegrei; è ubicata a circa tre chilometri dal centro della città di Pozzuoli. Si tratta di un antico cratere vulcanico ancora attivo ma in stato quiescente che da circa due millenni conserva un'attività di fumarole d'anidride solforosa, getti di fango bollente ed elevata temperatura del suolo[1]: altre attività simili si riscontrano anche in altre parti del mondo e vengono indicate con il nome di solfatare proprio per la similitudine con quella puteolana. La Solfatara rappresenta oggi una valvola di sfogo del magma presente sotto i Campi Flegrei, grazie alla quale si riesce a mantenere una pressione costante dei gas sotterranei. metro line 1 stop Montesanto and then Cumana stop Pozzuoli Solfatara. The solfatara of Pozzuoli is one of the forty volcanoes that make up the Campi Flegrei; it is located about three kilometers from the city center of Pozzuoli. It is an ancient volcanic crater still active but in a quiescent state that for about two millennia has retained an activity of sulfur dioxide fumaroles, jets of boiling mud and high soil temperature [1]: other similar activities are also found in other parts of the world and are indicated with the name of solfataras due to the similarity with the Puteolan one. The Solfatara today represents a relief valve of the magma present under the Phlegraean Fields, thanks to which it is possible to maintain a constant pressure of the underground gases
89 locals recommend
Solfatara
89 locals recommend
Metro linea 1 stop Montesanto e poi cumana stop pozzuoli solfatara. La solfatara di Pozzuoli è uno dei quaranta vulcani che costituiscono i Campi Flegrei; è ubicata a circa tre chilometri dal centro della città di Pozzuoli. Si tratta di un antico cratere vulcanico ancora attivo ma in stato quiescente che da circa due millenni conserva un'attività di fumarole d'anidride solforosa, getti di fango bollente ed elevata temperatura del suolo[1]: altre attività simili si riscontrano anche in altre parti del mondo e vengono indicate con il nome di solfatare proprio per la similitudine con quella puteolana. La Solfatara rappresenta oggi una valvola di sfogo del magma presente sotto i Campi Flegrei, grazie alla quale si riesce a mantenere una pressione costante dei gas sotterranei. metro line 1 stop Montesanto and then Cumana stop Pozzuoli Solfatara. The solfatara of Pozzuoli is one of the forty volcanoes that make up the Campi Flegrei; it is located about three kilometers from the city center of Pozzuoli. It is an ancient volcanic crater still active but in a quiescent state that for about two millennia has retained an activity of sulfur dioxide fumaroles, jets of boiling mud and high soil temperature [1]: other similar activities are also found in other parts of the world and are indicated with the name of solfataras due to the similarity with the Puteolan one. The Solfatara today represents a relief valve of the magma present under the Phlegraean Fields, thanks to which it is possible to maintain a constant pressure of the underground gases
Metro linea 1 stop Museo poi cambia metro linea 2 pozzuoli solfatara stop cavalleggeri aosta poi bus 607 stop cattolica Nisida La grotta di Seiano (che fa parte del Parco Archeologico di Posillipo) è un traforo lungo 770 m, scavato in epoca romana nella pietra tufacea della collina di Posillipo, che congiunge la piana di Bagnoli (via Coroglio) con il vallone della Gaiola, passando per la baia di Trentaremi. Deve il nome a Lucio Elio Seiano, prefetto di Tiberio, che secondo la tradizione nel I secolo d.C ne commissionò l’allargamento e la sistemazione; il primo traforo era stato realizzato una cinquantina di anni prima dall’architetto Lucio Cocceio Aucto per volere di Marco Vispanio Agrippa, per collegare la villa di Publio Vedio Pollione e le altre ville patrizie di Pausilypon ai porti di Puteoli e Cumae. Metro line 1 stop Museum then change metro line 2 Pozzuoli solfatara stop cavalleggeri aosta then bus 607 stop Cattolica Nisida The Seiano cave (which is part of the Posillipo Archaeological Park) is a 770 m long tunnel, dug in Roman times in the tuffaceous stone of the Posillipo hill, which connects the Bagnoli plain (via Coroglio) with the Gaiola valley, passing for the bay of Trentaremi. It owes its name to Lucio Elio Seiano, prefect of Tiberius, who according to tradition in the first century AD commissioned its enlargement and arrangement; the first tunnel had been built about fifty years earlier by the architect Lucio Cocceio Aucto at the behest of Marco Vispanio Agrippa, to connect the villa of Publio Vedio Pollione and the other patrician villas of Pausilypon to the ports of Puteoli and Cumae.
53 locals recommend
Cave of Sejanus
36 Discesa Coroglio
53 locals recommend
Metro linea 1 stop Museo poi cambia metro linea 2 pozzuoli solfatara stop cavalleggeri aosta poi bus 607 stop cattolica Nisida La grotta di Seiano (che fa parte del Parco Archeologico di Posillipo) è un traforo lungo 770 m, scavato in epoca romana nella pietra tufacea della collina di Posillipo, che congiunge la piana di Bagnoli (via Coroglio) con il vallone della Gaiola, passando per la baia di Trentaremi. Deve il nome a Lucio Elio Seiano, prefetto di Tiberio, che secondo la tradizione nel I secolo d.C ne commissionò l’allargamento e la sistemazione; il primo traforo era stato realizzato una cinquantina di anni prima dall’architetto Lucio Cocceio Aucto per volere di Marco Vispanio Agrippa, per collegare la villa di Publio Vedio Pollione e le altre ville patrizie di Pausilypon ai porti di Puteoli e Cumae. Metro line 1 stop Museum then change metro line 2 Pozzuoli solfatara stop cavalleggeri aosta then bus 607 stop Cattolica Nisida The Seiano cave (which is part of the Posillipo Archaeological Park) is a 770 m long tunnel, dug in Roman times in the tuffaceous stone of the Posillipo hill, which connects the Bagnoli plain (via Coroglio) with the Gaiola valley, passing for the bay of Trentaremi. It owes its name to Lucio Elio Seiano, prefect of Tiberius, who according to tradition in the first century AD commissioned its enlargement and arrangement; the first tunnel had been built about fifty years earlier by the architect Lucio Cocceio Aucto at the behest of Marco Vispanio Agrippa, to connect the villa of Publio Vedio Pollione and the other patrician villas of Pausilypon to the ports of Puteoli and Cumae.
La costiera amalfitana merita una visita di un'intera giornata. Potrete visitare Amalfi, Positano e Sorrento che sono davvero il Top.
440 locals recommend
Amalfi
440 locals recommend
La costiera amalfitana merita una visita di un'intera giornata. Potrete visitare Amalfi, Positano e Sorrento che sono davvero il Top.
Splendida cittadina famosa per le ceramiche ed i panorami fantastici!!!
133 locals recommend
Vietri sul Mare
133 locals recommend
Splendida cittadina famosa per le ceramiche ed i panorami fantastici!!!
Il palazzo Zevallos è un palazzo monumentale di Napoli ubicato lungo via Toledo. Il palazzo ospita l'omonima galleria museale con mostre e spettacoli di vario genere The Zevallos palace is a monumental palace in Naples located along via Toledo. The building houses the museum gallery of the same name with exhibitions and shows of various kinds
58 locals recommend
Zevallos Stigliano Palace
185 Via Toledo
58 locals recommend
Il palazzo Zevallos è un palazzo monumentale di Napoli ubicato lungo via Toledo. Il palazzo ospita l'omonima galleria museale con mostre e spettacoli di vario genere The Zevallos palace is a monumental palace in Naples located along via Toledo. The building houses the museum gallery of the same name with exhibitions and shows of various kinds
Metro stop Municipio e poi aliscafo Metro stop Municipio and then hydrofoil Procida ha tutto il fascino di un borgo marinaro, con le caratteristiche architetture colorate che si specchiano sul mare e che hanno fatto sfondo a numerosi film, da Il postino con Troisi a Il talento di Mr Ripley con Matt Damon. Gran parte del suo litorale è tutelato dall'area marina protetta Regno di Nettuno, mentre il centro abitato è diviso in nove contrade: Terra Murata (il borgo più antico sovrastato dall'ex carcere), Corricella, che ha l'aspetto del tipico borgo di pescatori, Sent'cò con il porto di Marina Grande, San Leonardo, Santissima Annunziata, Sant'Antuono, Sant'Antonio e Chiaiolella, Semmarezio. Procida has all the charm of a seaside village, with the characteristic colored architectures that are reflected on the sea and which have been the backdrop to numerous films, from Il postino with Troisi to The talent of Mr Ripley with Matt Damon. Much of its coastline is protected by the Kingdom of Neptune marine protected area, while the town is divided into nine districts: Terra Murata (the oldest village dominated by the former prison), Corricella, which has the appearance of the typical village of fishermen, Sent'cò with the port of Marina Grande, San Leonardo, Santissima Annunziata, Sant'Antuono, Sant'Antonio and Chiaiolella, Semmarezio.
103 locals recommend
Procida
103 locals recommend
Metro stop Municipio e poi aliscafo Metro stop Municipio and then hydrofoil Procida ha tutto il fascino di un borgo marinaro, con le caratteristiche architetture colorate che si specchiano sul mare e che hanno fatto sfondo a numerosi film, da Il postino con Troisi a Il talento di Mr Ripley con Matt Damon. Gran parte del suo litorale è tutelato dall'area marina protetta Regno di Nettuno, mentre il centro abitato è diviso in nove contrade: Terra Murata (il borgo più antico sovrastato dall'ex carcere), Corricella, che ha l'aspetto del tipico borgo di pescatori, Sent'cò con il porto di Marina Grande, San Leonardo, Santissima Annunziata, Sant'Antuono, Sant'Antonio e Chiaiolella, Semmarezio. Procida has all the charm of a seaside village, with the characteristic colored architectures that are reflected on the sea and which have been the backdrop to numerous films, from Il postino with Troisi to The talent of Mr Ripley with Matt Damon. Much of its coastline is protected by the Kingdom of Neptune marine protected area, while the town is divided into nine districts: Terra Murata (the oldest village dominated by the former prison), Corricella, which has the appearance of the typical village of fishermen, Sent'cò with the port of Marina Grande, San Leonardo, Santissima Annunziata, Sant'Antuono, Sant'Antonio and Chiaiolella, Semmarezio.
Metro stop Municipio e poi aliscafo Metro stop Municipio and then hydrofoil Capri, l'isola nel Golfo di Napoli, è famosa per il territorio scosceso, gli hotel esclusivi e lo shopping, che spazia dall’alta moda, al limoncello, fino ai sandali di cuoio artigianali. Uno dei siti naturali più conosciuti è la Grotta Azzurra, una cavità buia in cui l’acqua del mare si tinge di blu elettrico grazie alla presenza di una grotta sotterranea che filtra la luce del sole. Capri, the island in the Gulf of Naples, is famous for its rugged territory, exclusive hotels and shopping, which ranges from high fashion, to limoncello, to handcrafted leather sandals. One of the best known natural sites is the Blue Grotto, a dark cavity in which the sea water is tinged with electric blue thanks to the presence of an underground cave that filters the sunlight.
734 locals recommend
Capri
734 locals recommend
Metro stop Municipio e poi aliscafo Metro stop Municipio and then hydrofoil Capri, l'isola nel Golfo di Napoli, è famosa per il territorio scosceso, gli hotel esclusivi e lo shopping, che spazia dall’alta moda, al limoncello, fino ai sandali di cuoio artigianali. Uno dei siti naturali più conosciuti è la Grotta Azzurra, una cavità buia in cui l’acqua del mare si tinge di blu elettrico grazie alla presenza di una grotta sotterranea che filtra la luce del sole. Capri, the island in the Gulf of Naples, is famous for its rugged territory, exclusive hotels and shopping, which ranges from high fashion, to limoncello, to handcrafted leather sandals. One of the best known natural sites is the Blue Grotto, a dark cavity in which the sea water is tinged with electric blue thanks to the presence of an underground cave that filters the sunlight.
Metro stop municipio e poi aliscafo Metro stop Municipio and then hydrofoil Ischia è un'isola vulcanica del Golfo di Napoli in Italia. È nota per le acque termali ricche di minerali. Le sorgenti termali sgorgano presso la spiaggia di Maronti, situata a sud. A est, sul fondale marino della spiaggia di Cartaromana si trovano dei resti romani. La spiaggia si affaccia sul medievale Castello Aragonese, collegato a Ischia da un ponte in pietra Ischia is a volcanic island in the Gulf of Naples in Italy. It is known for its mineral-rich thermal waters. The thermal springs gush out at the beach of Maronti, located to the south. To the east, on the seabed of the Cartaromana beach there are Roman remains. The beach overlooks the medieval Aragonese Castle, connected to Ischia by a stone bridge
192 locals recommend
Ischia
192 locals recommend
Metro stop municipio e poi aliscafo Metro stop Municipio and then hydrofoil Ischia è un'isola vulcanica del Golfo di Napoli in Italia. È nota per le acque termali ricche di minerali. Le sorgenti termali sgorgano presso la spiaggia di Maronti, situata a sud. A est, sul fondale marino della spiaggia di Cartaromana si trovano dei resti romani. La spiaggia si affaccia sul medievale Castello Aragonese, collegato a Ischia da un ponte in pietra Ischia is a volcanic island in the Gulf of Naples in Italy. It is known for its mineral-rich thermal waters. The thermal springs gush out at the beach of Maronti, located to the south. To the east, on the seabed of the Cartaromana beach there are Roman remains. The beach overlooks the medieval Aragonese Castle, connected to Ischia by a stone bridge
One good beach in Naples is Bagni Elena you have to take metro line 1 stop Museo and then metro line 2 stop Mergellina. Then you have to take the bus number 140 to Via Posillipo. Spiaggia tranquilla a Napoli dove trascorrere una giornata di mare. Per arrivarci prendi la metro linea 1 stop Museo poi la linea 2 stop Mergellina e poi il bus 140 che ti lascerà davanti al lido :)
Bagni Paolina Beach
1 Via S. Caterina
One good beach in Naples is Bagni Elena you have to take metro line 1 stop Museo and then metro line 2 stop Mergellina. Then you have to take the bus number 140 to Via Posillipo. Spiaggia tranquilla a Napoli dove trascorrere una giornata di mare. Per arrivarci prendi la metro linea 1 stop Museo poi la linea 2 stop Mergellina e poi il bus 140 che ti lascerà davanti al lido :)
the very good beaches there are in Sorrento or Positano or Amalfi. In Positano there is Arienzo beach my preferite beach :) you have to go in Positano center and then you have to call the Arienzo beach for the boat to go at the beach. It’s 5 minutes by boat from Positano center because in Positano and Amalfi the beaches are all coves and can be reached by boat. but remember that you will always have to book (due to Covid) I leave you the number you can book via whatsapp if you prefer. there is the beach with sunbeds the free beach and also the restaurant which is a love le spiagge più belle sono a Sorrento o Positano o Amalfi. A Positano c'è la spiaggia di Arienzo, la mia spiaggia preferita :) devi andare nel centro di Positano e poi devi chiamare la spiaggia di Arienzo per la barca per andare in spiaggia. È a 5 minuti di barca dal centro di Positano perché a Positano e ad Amalfi le spiagge sono quasi tutte calette e si devono raggiungere in barca. ma ricorda che dovrai sempre prenotare (causa Covid) ti lascio il numero dove puoi prenotare tramite whatsapp se preferisci. c'è la spiaggia con lettini la spiaggia libera e anche il ristorante che è un amore 089 812002
28 locals recommend
Bagni d'Arienzo Beach Club
16 Via Arienzo
28 locals recommend
the very good beaches there are in Sorrento or Positano or Amalfi. In Positano there is Arienzo beach my preferite beach :) you have to go in Positano center and then you have to call the Arienzo beach for the boat to go at the beach. It’s 5 minutes by boat from Positano center because in Positano and Amalfi the beaches are all coves and can be reached by boat. but remember that you will always have to book (due to Covid) I leave you the number you can book via whatsapp if you prefer. there is the beach with sunbeds the free beach and also the restaurant which is a love le spiagge più belle sono a Sorrento o Positano o Amalfi. A Positano c'è la spiaggia di Arienzo, la mia spiaggia preferita :) devi andare nel centro di Positano e poi devi chiamare la spiaggia di Arienzo per la barca per andare in spiaggia. È a 5 minuti di barca dal centro di Positano perché a Positano e ad Amalfi le spiagge sono quasi tutte calette e si devono raggiungere in barca. ma ricorda che dovrai sempre prenotare (causa Covid) ti lascio il numero dove puoi prenotare tramite whatsapp se preferisci. c'è la spiaggia con lettini la spiaggia libera e anche il ristorante che è un amore 089 812002
Piscine e mare per una giornata spensierata :) Si trova in Via Posillipo Metro linea 1 stop museo poi metro linea 2 stop Mergellina e poi il bus 140 Pools and sea for a carefree day :) It is located in Via Posillipo Metro line 1 stop museum then metro line 2 stop Mergellina and then bus 140
13 locals recommend
Bay of Green Rocks Villa Fattorusso
13 locals recommend
Piscine e mare per una giornata spensierata :) Si trova in Via Posillipo Metro linea 1 stop museo poi metro linea 2 stop Mergellina e poi il bus 140 Pools and sea for a carefree day :) It is located in Via Posillipo Metro line 1 stop museum then metro line 2 stop Mergellina and then bus 140
sea for a carefree day :) It is located in Via Posillipo( Marechiaro street ) Metro line 1 stop museum then metro line 2 stop Mergellina and then bus 140 in Marechiaro you will find the ztl is closed but you have to wait for a small bus that will take you down to the shores mare per una giornata spensierata :) Si trova in Via Posillipo ( Marechiaro ) Metro linea 1 fermata museo poi metro linea 2 fermata Mergellina e poi bus 140 a Marechiaro troverete che la ztl è chiusa ma dovete aspettare un piccolo bus che vi porterà fino ai lidi
Scoglione Marechiaro
38 Calata Ponticello a Marechiaro
sea for a carefree day :) It is located in Via Posillipo( Marechiaro street ) Metro line 1 stop museum then metro line 2 stop Mergellina and then bus 140 in Marechiaro you will find the ztl is closed but you have to wait for a small bus that will take you down to the shores mare per una giornata spensierata :) Si trova in Via Posillipo ( Marechiaro ) Metro linea 1 fermata museo poi metro linea 2 fermata Mergellina e poi bus 140 a Marechiaro troverete che la ztl è chiusa ma dovete aspettare un piccolo bus che vi porterà fino ai lidi
sea for a carefree day :) It is located in Via Posillipo ( Marechiaro ) Metro line 1 stop museum then metro line 2 stop Mergellina and then bus 140 in Marechiaro you will find the ztl is closed but you have to wait for a small bus that will take you down to the shores mare per una giornata spensierata :) Si trova in Via Posillipo ( Marechiaro ) Metro linea 1 fermata museo poi metro linea 2 fermata Mergellina e poi bus 140 a Marechiaro troverete che la ztl è chiusa ma dovete aspettare un piccolo bus che vi porterà fino ai lidi
6 locals recommend
Lido Marechiaro
33 Calata Ponticello a Marechiaro
6 locals recommend
sea for a carefree day :) It is located in Via Posillipo ( Marechiaro ) Metro line 1 stop museum then metro line 2 stop Mergellina and then bus 140 in Marechiaro you will find the ztl is closed but you have to wait for a small bus that will take you down to the shores mare per una giornata spensierata :) Si trova in Via Posillipo ( Marechiaro ) Metro linea 1 fermata museo poi metro linea 2 fermata Mergellina e poi bus 140 a Marechiaro troverete che la ztl è chiusa ma dovete aspettare un piccolo bus che vi porterà fino ai lidi
Spiaggia molto carina a Napoli :)
10 locals recommend
Spiaggia della Gaiola
14 Discesa Gaiola
10 locals recommend
Spiaggia molto carina a Napoli :)
One good beach in Naples is Bagno Sirena you have to take metro line 1 stop Museo and then metro line 2 stop Mergellina. Then you have to take the bus number 140 to Via Posillipo. Spiaggia tranquilla a Napoli dove trascorrere una giornata di mare. Per arrivarci prendi la metro linea 1 stop Museo poi la linea 2 stop Mergellina e poi il bus 140 che ti lascerà davanti al lido :)
21 locals recommend
Bagno Sirena
357 Via Posillipo
21 locals recommend
One good beach in Naples is Bagno Sirena you have to take metro line 1 stop Museo and then metro line 2 stop Mergellina. Then you have to take the bus number 140 to Via Posillipo. Spiaggia tranquilla a Napoli dove trascorrere una giornata di mare. Per arrivarci prendi la metro linea 1 stop Museo poi la linea 2 stop Mergellina e poi il bus 140 che ti lascerà davanti al lido :)
Spiaggia molto bella a Sorrento Very good beach in Sorrento
56 locals recommend
Regina Giovanna Bath
Traversa Punta Capo
56 locals recommend
Spiaggia molto bella a Sorrento Very good beach in Sorrento
Novità a Pozzuoli!!!! Bellissimo percorso sotterraneo dove potrai esplorare la vecchia Pozzuoli consigliato!!! News in Pozzuoli!!!! Beautiful underground path where you can explore the old Pozzuoli recommended !!!
42 locals recommend
Rione Terra
42 locals recommend
Novità a Pozzuoli!!!! Bellissimo percorso sotterraneo dove potrai esplorare la vecchia Pozzuoli consigliato!!! News in Pozzuoli!!!! Beautiful underground path where you can explore the old Pozzuoli recommended !!!
Punto a Marechiaro dove fare il bagno a Napoli. Zona Posillipo. Una barchetta in un minuto vi porterà allo scoglione dove c’è la possibilità di avere il lettino per prendere il sole e dove troverete anche un bar. Ci sono scogli piatti dove mettere i lettini e avrete la possibilità di fare un giro in barchetta alla Gaiola zona vicina e molto carina Point to Marechiaro where to swim in Naples. Posillipo area. A boat in a minute will take you to the scoglione where there is the possibility of having a sun bed and where you will also find a bar. There are flat rocks where to put the sunbeds and you will have the opportunity to take a boat ride to the nearby and very pretty Gaiola area
Scoglione Marechiaro
38 Calata Ponticello a Marechiaro
Punto a Marechiaro dove fare il bagno a Napoli. Zona Posillipo. Una barchetta in un minuto vi porterà allo scoglione dove c’è la possibilità di avere il lettino per prendere il sole e dove troverete anche un bar. Ci sono scogli piatti dove mettere i lettini e avrete la possibilità di fare un giro in barchetta alla Gaiola zona vicina e molto carina Point to Marechiaro where to swim in Naples. Posillipo area. A boat in a minute will take you to the scoglione where there is the possibility of having a sun bed and where you will also find a bar. There are flat rocks where to put the sunbeds and you will have the opportunity to take a boat ride to the nearby and very pretty Gaiola area
Spiaggia molto bella in zona costiera amalfitana ( Vico Equense ) per trascorrere una giornata a mare. Si arriva con la circumvesuviana fermata Vico Equense Very beautiful beach in the Amalfi coast area (Vico Equense) to spend a day at sea. You arrive with the Circumvesuviana Vico Equense stop
12 locals recommend
Il Bikini
Strada Statale 145 Sorrentina
12 locals recommend
Spiaggia molto bella in zona costiera amalfitana ( Vico Equense ) per trascorrere una giornata a mare. Si arriva con la circumvesuviana fermata Vico Equense Very beautiful beach in the Amalfi coast area (Vico Equense) to spend a day at sea. You arrive with the Circumvesuviana Vico Equense stop
Posto molto bello zona costiera amalfitana per fare il bagno :) si arriva con la circumvesuviana fermata Vico Equense Molto molto bello!!!! Very nice place in the Amalfi coast area to swim :) you arrive with the circumvesuviana stop Vico Equense Very very nice!!!!
Scrajo Mare
9 SS145
Posto molto bello zona costiera amalfitana per fare il bagno :) si arriva con la circumvesuviana fermata Vico Equense Molto molto bello!!!! Very nice place in the Amalfi coast area to swim :) you arrive with the circumvesuviana stop Vico Equense Very very nice!!!!
Mare a Sorrento si arriva con la circumvesuviana posto bellissimo :) Sea in Sorrento can be reached with the circumvesuviana beautiful place :)
17 locals recommend
Lido Marinella Ristorante Meta
1 Via A. Caruso
17 locals recommend
Mare a Sorrento si arriva con la circumvesuviana posto bellissimo :) Sea in Sorrento can be reached with the circumvesuviana beautiful place :)
All’interno di questa chiesa troverete “Il figlio velato” famosa opera d’arte donata a Napoli e arrivata da NY city Inside this church you will find "The Veiled Son", a famous work of art donated to Naples and arrived from NY city
Saint Severo Out of Walls
81 Piazzetta San Severo A Capodimonte
All’interno di questa chiesa troverete “Il figlio velato” famosa opera d’arte donata a Napoli e arrivata da NY city Inside this church you will find "The Veiled Son", a famous work of art donated to Naples and arrived from NY city
Percorso sotterraneo storico delle catacombe di San Gaudioso Consigliatissimo!!!!
81 locals recommend
Catacombs of San Gaudioso
123 Piazza Sanità
81 locals recommend
Percorso sotterraneo storico delle catacombe di San Gaudioso Consigliatissimo!!!!
Questo è un palazzo storico che si trova nel cuore di Napoli da vedere assolutamente 🤗
11 locals recommend
Palazzo San Felice, Naples
2 e 6 Via Sanità
11 locals recommend
Questo è un palazzo storico che si trova nel cuore di Napoli da vedere assolutamente 🤗
Chiesa bellissima situata nel quartiere Sanità centro pulsante e cuore della città !!!! Consigliatissima!!!!!
7 locals recommend
Basilica di Santa Maria della Sanità
33 Piazza Sanità
7 locals recommend
Chiesa bellissima situata nel quartiere Sanità centro pulsante e cuore della città !!!! Consigliatissima!!!!!
bellissimo e nuovo percorso sotterraneo nel Rione Sanità pieno di reperti storici Consigliato!!!!
Ipogeo dei Cristallini
133 Via dei Cristallini
bellissimo e nuovo percorso sotterraneo nel Rione Sanità pieno di reperti storici Consigliato!!!!
Splendido e antico acquedotto romano da esplorare e da visitare nel quartiere sanità consigliato :)
Acquedotto Augusteo del Serino
5 Via Arena della Sanità
Splendido e antico acquedotto romano da esplorare e da visitare nel quartiere sanità consigliato :)
In questa chiesa di recentissima apertura sono esposte le opere dell’artista Jago famosissimo è davvero tanto consigliata la visita
Sant'Aspreno ai Crociferi
In questa chiesa di recentissima apertura sono esposte le opere dell’artista Jago famosissimo è davvero tanto consigliata la visita

Offerta gastronomica

Questa è la mia pizzeria preferita a Napoli!!!!per me la pizza più buona di Napoli!!! Metro line 1 stop Materdei Pizzeria storica dal film L'oro di Napoli con Sophia Loren. pizza top frittura top e angioletti con nutella Top!!!!! Vi consiglio anche angioletti rucola e pomodorini come antipasto oltre ai fiorilli ripieni mini montanarine al pomodoro o a gusti misti crocchè e arancini!!!! Troverete tantissime varietà di pizze davvero tanti tanti gusti diversi dalle solite che si trovano nelle pizzerie e sono tutte buone perchè le ho provate praticamente tutte :) e non dimenticate gli angioletti come dolce mi raccomando !!! This is my favorite pizzeria in Naples !!!! for me the best pizza in Naples !!! Metro line 1 stop Materdei Historic pizzeria from the film L'oro di Napoli with Sophia Loren. pizza top frying top and angels with nutella Top !!!!! I also recommend angels, rocket and cherry tomatoes as an appetizer in addition to the mini montanarine stuffed fiorilli with tomato or mixed flavors crocchè and arancini !!!! You will find many varieties of pizzas really many many different tastes from the usual ones that are found in pizzerias and they are all good because I have tried practically all of them :) and do not forget the little angels as a dessert!
242 locals recommend
Starita
27 Via Materdei
242 locals recommend
Questa è la mia pizzeria preferita a Napoli!!!!per me la pizza più buona di Napoli!!! Metro line 1 stop Materdei Pizzeria storica dal film L'oro di Napoli con Sophia Loren. pizza top frittura top e angioletti con nutella Top!!!!! Vi consiglio anche angioletti rucola e pomodorini come antipasto oltre ai fiorilli ripieni mini montanarine al pomodoro o a gusti misti crocchè e arancini!!!! Troverete tantissime varietà di pizze davvero tanti tanti gusti diversi dalle solite che si trovano nelle pizzerie e sono tutte buone perchè le ho provate praticamente tutte :) e non dimenticate gli angioletti come dolce mi raccomando !!! This is my favorite pizzeria in Naples !!!! for me the best pizza in Naples !!! Metro line 1 stop Materdei Historic pizzeria from the film L'oro di Napoli with Sophia Loren. pizza top frying top and angels with nutella Top !!!!! I also recommend angels, rocket and cherry tomatoes as an appetizer in addition to the mini montanarine stuffed fiorilli with tomato or mixed flavors crocchè and arancini !!!! You will find many varieties of pizzas really many many different tastes from the usual ones that are found in pizzerias and they are all good because I have tried practically all of them :) and do not forget the little angels as a dessert!
Questa è una pizzeria storica a Napoli. Qui troverete solo due tipi di pizza margherita e marinara le classiche e mi raccomando arrivate presto perché c’è sempre tanta fila :) This is a historic pizzeria in Naples. Here you will find only two types of margherita and marinara pizza, the classic ones and I recommend arriving early because there is always a long queue :)
406 locals recommend
Pizzeria Da Michele
1 Via Cesare Sersale
406 locals recommend
Questa è una pizzeria storica a Napoli. Qui troverete solo due tipi di pizza margherita e marinara le classiche e mi raccomando arrivate presto perché c’è sempre tanta fila :) This is a historic pizzeria in Naples. Here you will find only two types of margherita and marinara pizza, the classic ones and I recommend arriving early because there is always a long queue :)
pizzeria storica Historic pizzeria in Naples
342 locals recommend
Gino e Toto Sorbillo
32 Via dei Tribunali
342 locals recommend
pizzeria storica Historic pizzeria in Naples
pizzeria storica con fritturina speciale mi raccomando prendete le mini frittatine di pasta sono eccezionali!!! Così come la pizza!!! historic pizzeria with special fritturina I recommend you take the mini pasta omelettes they are exceptional !!! As well as the pizza !!!
257 locals recommend
Pizzeria Di Matteo
94 Via dei Tribunali
257 locals recommend
pizzeria storica con fritturina speciale mi raccomando prendete le mini frittatine di pasta sono eccezionali!!! Così come la pizza!!! historic pizzeria with special fritturina I recommend you take the mini pasta omelettes they are exceptional !!! As well as the pizza !!!
Pizzeria al lungomare di napoli panorama fantastico Si trova sul lungomare con vista mare molto molto carina tavolini anche all’esterno molto belli Pizza ma anche primi o secondi ma io consiglio la pizza :) Pizzeria on the Naples seafront with fantastic panorama It is located on the seafront with a very nice sea view, very nice tables also outside Pizza but also first or second courses but I recommend pizza :)
25 locals recommend
Fresco Trattoria Pizzeria
8 Via Partenope
25 locals recommend
Pizzeria al lungomare di napoli panorama fantastico Si trova sul lungomare con vista mare molto molto carina tavolini anche all’esterno molto belli Pizza ma anche primi o secondi ma io consiglio la pizza :) Pizzeria on the Naples seafront with fantastic panorama It is located on the seafront with a very nice sea view, very nice tables also outside Pizza but also first or second courses but I recommend pizza :)
pizzeria con panorama molto bello pizzeria with a very nice view
51 locals recommend
Gino Sorbillo Lievito Madre al Mare
1A Via Partenope
51 locals recommend
pizzeria con panorama molto bello pizzeria with a very nice view
pizza super consigliata!!!! Zona Vomero pizzeria centenaria molto carina con tavolini esterni e bella passeggiata per il quartiere Vomero super recommended pizza !!!! Vomero area very nice centenary pizzeria with outdoor tables and a nice walk through the Vomero district
22 locals recommend
Ristorante Pizzeria Gorizia 1916
29 Via Gian Lorenzo Bernini
22 locals recommend
pizza super consigliata!!!! Zona Vomero pizzeria centenaria molto carina con tavolini esterni e bella passeggiata per il quartiere Vomero super recommended pizza !!!! Vomero area very nice centenary pizzeria with outdoor tables and a nice walk through the Vomero district
Ristorante di pesce economico e carino nel borgo marinaro con tavolini all'aperto sul molo. Troverete primi di pesce, antipastini di pesce di tutti i tipi buonissimi e secondi di pesce. È molto carino ma spenderete il giusto non è caro anzi è economico ma buono e si trova sul mare Cheap and nice fish restaurant in the seaside village with outdoor seating on the pier. You will find fish first courses, fish appetizers of all kinds and delicious fish main courses. It is very nice but you will pay the right price it is not expensive indeed it is cheap but good and it is located on the sea
16 locals recommend
'O Tabaccaro
Piazzetta Marinari
16 locals recommend
Ristorante di pesce economico e carino nel borgo marinaro con tavolini all'aperto sul molo. Troverete primi di pesce, antipastini di pesce di tutti i tipi buonissimi e secondi di pesce. È molto carino ma spenderete il giusto non è caro anzi è economico ma buono e si trova sul mare Cheap and nice fish restaurant in the seaside village with outdoor seating on the pier. You will find fish first courses, fish appetizers of all kinds and delicious fish main courses. It is very nice but you will pay the right price it is not expensive indeed it is cheap but good and it is located on the sea
Un angolo di Inghilterra a Napoli con sapori di panini napoletani e ottime birre dal mondo Il pub piu' consigliato di tutti da me!!!!!! Io lo adoro ci vado da 20 anni!!! Non potrei mai farne a meno!!!! Ha panini tutti buoni dolci ottimi e tante tante birre che sono eccezionali!!!! E mi raccomando a fine pasto prendetevi un liquore alla liquirizia come amaro non ve ne pentirete!!!! A corner of England in Naples with flavors of Neapolitan sandwiches and excellent beers from around the world The most recommended pub of all by me !!!!!! I love it I have been going there for 20 years !!! I could never do without it !!!! It has sandwiches all good desserts and many many beers that are exceptional !!!! And I recommend at the end of the meal take a liquorice liqueur as bitter you will not regret it !!!!
10 locals recommend
The Penny Black
134 B Via Enrico Alvino
10 locals recommend
Un angolo di Inghilterra a Napoli con sapori di panini napoletani e ottime birre dal mondo Il pub piu' consigliato di tutti da me!!!!!! Io lo adoro ci vado da 20 anni!!! Non potrei mai farne a meno!!!! Ha panini tutti buoni dolci ottimi e tante tante birre che sono eccezionali!!!! E mi raccomando a fine pasto prendetevi un liquore alla liquirizia come amaro non ve ne pentirete!!!! A corner of England in Naples with flavors of Neapolitan sandwiches and excellent beers from around the world The most recommended pub of all by me !!!!!! I love it I have been going there for 20 years !!! I could never do without it !!!! It has sandwiches all good desserts and many many beers that are exceptional !!!! And I recommend at the end of the meal take a liquorice liqueur as bitter you will not regret it !!!!
Pub irlandese a Napoli birre buonissime e tanti piccoli sfizi Il proprietario è simpaticissimo e i piatti sono vari c’è carne ma anche piatti con verdure e crostoni e tanti antipasti tipici di Napoli Irish pub in Naples, very good beers and many small treats The owner is very nice and the dishes are varied, there is meat but also dishes with vegetables and croutons and many typical Naples appetizers
991 Napoli
1 Via Aniello Falcone
Pub irlandese a Napoli birre buonissime e tanti piccoli sfizi Il proprietario è simpaticissimo e i piatti sono vari c’è carne ma anche piatti con verdure e crostoni e tanti antipasti tipici di Napoli Irish pub in Naples, very good beers and many small treats The owner is very nice and the dishes are varied, there is meat but also dishes with vegetables and croutons and many typical Naples appetizers
pub con carne eccellente panini e carne contorni tutto ottimo super consigliato hamburger fino a 500grammi di carne chianina o argentina Qui la carne è il top!!!! E prendete tiramisù come dolce mi raccomando pub with excellent meat sandwiches and meat side dishes all excellent super recommended hamburger up to 500grams of Chianina or Argentine meat Here the meat is the top !!!! And take tiramisu as a dessert, please
Sale e Pepe Napoli
16 Via Belisario Corenzio
pub con carne eccellente panini e carne contorni tutto ottimo super consigliato hamburger fino a 500grammi di carne chianina o argentina Qui la carne è il top!!!! E prendete tiramisù come dolce mi raccomando pub with excellent meat sandwiches and meat side dishes all excellent super recommended hamburger up to 500grams of Chianina or Argentine meat Here the meat is the top !!!! And take tiramisu as a dessert, please
pub stupendo irlandese con ampia varietà di birre e panini buonissimi bellissima atmosfera Gorgeous Irish pub with a wide variety of beers and yummy sandwiches great atmosphere
7 locals recommend
L'Oca Nera Irish Pub
17 Via Gian Lorenzo Bernini
7 locals recommend
pub stupendo irlandese con ampia varietà di birre e panini buonissimi bellissima atmosfera Gorgeous Irish pub with a wide variety of beers and yummy sandwiches great atmosphere
pesce e panini di mare a prezzi economici onesti ma molto buoni con tavolini all'esterno nel centro del Vomero fish and seafood sandwiches at honest but very good prices with tables outside in the center of Vomero
Panamar
46 Via Alessandro Scarlatti
pesce e panini di mare a prezzi economici onesti ma molto buoni con tavolini all'esterno nel centro del Vomero fish and seafood sandwiches at honest but very good prices with tables outside in the center of Vomero
ristorante di carne varie qualità di carni dal mondo dalle scozzesi alle italiane alle finlandesi posto molto carino antipasti molto sfiziosi super consigliato da me Romantico e carino e anche buono Non è caro come prezzi anzi i prezzi sono giusti e la materia prima è buona :) meat restaurant various qualities of meat from the world from the Scottish to the Italian to the Finns very nice place very tasty appetizers super recommended by me Romantic and cute and good too It is not expensive as prices, indeed the prices are fair and the raw material is good :)
Steak House
2 Piazzetta Aniello Falcone
ristorante di carne varie qualità di carni dal mondo dalle scozzesi alle italiane alle finlandesi posto molto carino antipasti molto sfiziosi super consigliato da me Romantico e carino e anche buono Non è caro come prezzi anzi i prezzi sono giusti e la materia prima è buona :) meat restaurant various qualities of meat from the world from the Scottish to the Italian to the Finns very nice place very tasty appetizers super recommended by me Romantic and cute and good too It is not expensive as prices, indeed the prices are fair and the raw material is good :)
pub stile americano con panini dal gusto particolare e patatine fresche di avezzano American-style pub with special-flavored sandwiches and fresh avezzano fries
12 Morsi
34/35/36 Via Alabardieri
pub stile americano con panini dal gusto particolare e patatine fresche di avezzano American-style pub with special-flavored sandwiches and fresh avezzano fries
Vineria carina nel centro del Vomero Pretty winery in the center of Vomero
Vineria Bandita
57 Via Michele Kerbaker
Vineria carina nel centro del Vomero Pretty winery in the center of Vomero
posto carino vineria e cibo buono per una bella serata al Vomero nice place winery and good food for a nice evening at Vomero
15 locals recommend
Archivio Storico - Cocktail Bar & Wonderfood
30 Via Alessandro Scarlatti
15 locals recommend
posto carino vineria e cibo buono per una bella serata al Vomero nice place winery and good food for a nice evening at Vomero
vineria zona Vomero Vomero area winery
Monk - Holy winery
11 Via Giandomenico D'auria
vineria zona Vomero Vomero area winery
vineria e piatti di salumi e formaggi e piatti vari e ricercati winery and dishes of cold cuts and cheeses and varied and refined dishes
Altogrado Vineria - Paisiello
11 Via Don Luigi Sturzo
vineria e piatti di salumi e formaggi e piatti vari e ricercati winery and dishes of cold cuts and cheeses and varied and refined dishes
vineria carina zona vomero nice winery in the vomero area
6 locals recommend
Riot Laundry Bar
19 Via Michele Kerbaker
6 locals recommend
vineria carina zona vomero nice winery in the vomero area
pub zona Vomero molto carino very nice pub in the Vomero area
Bun House Burger Bar
55 Via Raffaele Morghen
pub zona Vomero molto carino very nice pub in the Vomero area
per assaporare pizza e piatti come spaghetti alla Nerano e altri tipici napoletani to savor pizza and dishes such as spaghetti alla Nerano and other typical Neapolitans
Golocious Pizza&Cucina
144 Via Domenico Cimarosa
per assaporare pizza e piatti come spaghetti alla Nerano e altri tipici napoletani to savor pizza and dishes such as spaghetti alla Nerano and other typical Neapolitans
sushi a volontà zona vomero sushi in the vomero area
Giappoke
10 Via Renato Lordi
sushi a volontà zona vomero sushi in the vomero area
pub centro vomero e vineria con tavoli all'aperto sushi at will in the vomero area
Golocious Burger&Wine Napoli
26 Via Domenico Cimarosa
pub centro vomero e vineria con tavoli all'aperto sushi at will in the vomero area
Questo pub è il mio preferito in assoluto !!! Patatine salsiccia würstel e provola super consigliate!!!!! Come panino vi consiglio il panino special e il tiramisù con nutella favoloso!!!!! Questa sede qui ha solo pochi tavolini solo all’aperto vi aggiungo nella guida l’altra sede stessa bontà 😋 ma più grande e più bello ancora come locale!!! This pub is my absolute favorite !!! Super recommended würstel sausage and provola chips !!!!! As a sandwich I recommend the special sandwich and the fabulous tiramisu with nutella !!!!! This venue here has only a few tables only outdoors I add in the guide the other venue with the same goodness 😋 but bigger and more beautiful still as a place !!!
11 locals recommend
El Sombrero
6 C.so Vittorio Emanuele
11 locals recommend
Questo pub è il mio preferito in assoluto !!! Patatine salsiccia würstel e provola super consigliate!!!!! Come panino vi consiglio il panino special e il tiramisù con nutella favoloso!!!!! Questa sede qui ha solo pochi tavolini solo all’aperto vi aggiungo nella guida l’altra sede stessa bontà 😋 ma più grande e più bello ancora come locale!!! This pub is my absolute favorite !!! Super recommended würstel sausage and provola chips !!!!! As a sandwich I recommend the special sandwich and the fabulous tiramisu with nutella !!!!! This venue here has only a few tables only outdoors I add in the guide the other venue with the same goodness 😋 but bigger and more beautiful still as a place !!!
Questo pub è il mio preferito in assoluto !!! Patatine salsiccia würstel e provola super consigliate!!!!! Come panino vi consiglio il panino special e il tiramisù con nutella favoloso!!!!! Questa è la sede principale:) This pub is my absolute favorite !!! Super recommended würstel sausage and provola chips !!!!! As a sandwich I recommend the special sandwich and the fabulous tiramisu with nutella !!!!! This is the main office :)
11 locals recommend
El Sombrero
6 C.so Vittorio Emanuele
11 locals recommend
Questo pub è il mio preferito in assoluto !!! Patatine salsiccia würstel e provola super consigliate!!!!! Come panino vi consiglio il panino special e il tiramisù con nutella favoloso!!!!! Questa è la sede principale:) This pub is my absolute favorite !!! Super recommended würstel sausage and provola chips !!!!! As a sandwich I recommend the special sandwich and the fabulous tiramisu with nutella !!!!! This is the main office :)
Ragazzi io ho girato il mondo ma un cappuccino una brioche e una treccia così buone non le ho mai trovate!!! Questo è per me il bar più buono del mondo!!!! Fidatevi di me!!! Diventerà una droga :) ( anche il cornetto sfoglia crema o marmellata è speciale!!!!!!) Guys I have traveled the world but I have never found a cappuccino, a brioche and a braid so good !!! This is for me the best bar in the world !!!! Trust me !!! It will become a drug :) (even the pastry cream or jam croissant is special !!!!!!)
7 locals recommend
Caffè Salvo Dal 1955
Via Alessandro Scarlatti
7 locals recommend
Ragazzi io ho girato il mondo ma un cappuccino una brioche e una treccia così buone non le ho mai trovate!!! Questo è per me il bar più buono del mondo!!!! Fidatevi di me!!! Diventerà una droga :) ( anche il cornetto sfoglia crema o marmellata è speciale!!!!!!) Guys I have traveled the world but I have never found a cappuccino, a brioche and a braid so good !!! This is for me the best bar in the world !!!! Trust me !!! It will become a drug :) (even the pastry cream or jam croissant is special !!!!!!)
Questo bar ha una vista bellissima sul Vesuvio! Qui la vista è unica il bar con il panorama più bello di Napoli!!! In più il cornetto è buonissimo e ha tanti aperitivi e qualche sfizio da mangiare come toast o pizzette piccole Ve lo consiglio !!!! This bar has a beautiful view of Vesuvius! Here the view is unique, the bar with the most beautiful view of Naples !!! In addition, the croissant is delicious and has many aperitifs and a few treats to eat such as toast or small pizzas I recommend it !!!!
12 locals recommend
Miranapoli
62 Via Francesco Petrarca
12 locals recommend
Questo bar ha una vista bellissima sul Vesuvio! Qui la vista è unica il bar con il panorama più bello di Napoli!!! In più il cornetto è buonissimo e ha tanti aperitivi e qualche sfizio da mangiare come toast o pizzette piccole Ve lo consiglio !!!! This bar has a beautiful view of Vesuvius! Here the view is unique, the bar with the most beautiful view of Naples !!! In addition, the croissant is delicious and has many aperitifs and a few treats to eat such as toast or small pizzas I recommend it !!!!
Vineria molto molto carina :) very very nice winery
INTO the WINE - Enoteca
76 Via Girolamo Santacroce
Vineria molto molto carina :) very very nice winery
Vineria carinissima al Vomero con drink vini e taglieri di prosciutti simpatici A very pretty vinery into the Vomero quartier :)
Km Zero
100 Via Giovanni Merliani
Vineria carinissima al Vomero con drink vini e taglieri di prosciutti simpatici A very pretty vinery into the Vomero quartier :)
Questo bar che serve caffè drink e aperitivi è davvero un amore piccolino ma carinissimo :) si trova al Vomero this bar that serves aperitifs, coffee and drinks is really nice little one but it's a love it is located in the center of Vomero
Ventimetriquadri - Specialty Coffee
64a Via Gian Lorenzo Bernini
Questo bar che serve caffè drink e aperitivi è davvero un amore piccolino ma carinissimo :) si trova al Vomero this bar that serves aperitifs, coffee and drinks is really nice little one but it's a love it is located in the center of Vomero
Trattoria molto carina e buona serve piatti particolari :) si trova al Vomero Very nice and good trattoria serving special dishes :) is located at Vomero
Hostaria degli Artisti - Ristorantino
5 Via Tino di Camaino
Trattoria molto carina e buona serve piatti particolari :) si trova al Vomero Very nice and good trattoria serving special dishes :) is located at Vomero
Carne cotta alla brace cottura top e dolci speciali. Tantissime varietà di carne :) si trova in zona lungomare Caracciolo Grilled meat top cooking and special desserts. Many varieties of meat :) it is located in the Caracciolo seafront area
10 locals recommend
Zio Jack Griglieria
6 Via Palepoli
10 locals recommend
Carne cotta alla brace cottura top e dolci speciali. Tantissime varietà di carne :) si trova in zona lungomare Caracciolo Grilled meat top cooking and special desserts. Many varieties of meat :) it is located in the Caracciolo seafront area
Pub carino in zona Vomero Pub into the Vomero quartier
Harnold's Ristopub
37 Via Mario Fiore
Pub carino in zona Vomero Pub into the Vomero quartier
Ristorante di pesce a Pozzuoli molto carino con tavolini anche all’esterno. Primi e piatti di pesce buonissimi e antipasti di mare tutti consigliati dal primo all’ultimo io lo adoro :) Very nice fish restaurant in Pozzuoli with tables also outside. Delicious first courses and fish dishes and seafood appetizers all recommended from first to last I love it :)
Bobo'
20 Lungomare C. Colombo
Ristorante di pesce a Pozzuoli molto carino con tavolini anche all’esterno. Primi e piatti di pesce buonissimi e antipasti di mare tutti consigliati dal primo all’ultimo io lo adoro :) Very nice fish restaurant in Pozzuoli with tables also outside. Delicious first courses and fish dishes and seafood appetizers all recommended from first to last I love it :)
In una piazza storica di Napoli troviamo questa pizzeria che fa la pizza davvero davvero buona consigliata :) In a historic square in Naples we find this pizzeria that makes really really good pizza recommended :)
Pizzeria Oro Bianco Napoli
57/58/59 Piazza Nazionale
In una piazza storica di Napoli troviamo questa pizzeria che fa la pizza davvero davvero buona consigliata :) In a historic square in Naples we find this pizzeria that makes really really good pizza recommended :)
Pizzeria storica di Napoli del centro storico fa una buonissima pizza :) Historic pizzeria in Naples makes a very good pizza :)
176 locals recommend
Pizzeria Concettina ai Tre Santi
7 Bis Via Arena della Sanità
176 locals recommend
Pizzeria storica di Napoli del centro storico fa una buonissima pizza :) Historic pizzeria in Naples makes a very good pizza :)
Storica pizzeria del centro storico di Napoli pizza ottima!!! historic pizzeria in the historic center of Naples excellent pizza
176 locals recommend
Pizzeria Concettina ai Tre Santi
7 Bis Via Arena della Sanità
176 locals recommend
Storica pizzeria del centro storico di Napoli pizza ottima!!! historic pizzeria in the historic center of Naples excellent pizza
Di giorno pescheria di sera ristorante all’aperto piatti di pesce freschi e buoni e prezzi economici e giusti Consigliato!!!! During the day fishmonger in the evening open-air restaurant fresh and good fish dishes and cheap and fair prices Recommended!!!!
Pescheria Capri
41 c Via S. Giacomo dei Capri
Di giorno pescheria di sera ristorante all’aperto piatti di pesce freschi e buoni e prezzi economici e giusti Consigliato!!!! During the day fishmonger in the evening open-air restaurant fresh and good fish dishes and cheap and fair prices Recommended!!!!
Pasticceria buonissima per me la più buona di Napoli per provare dolcetti tipici napoletani take away come babà cannoli e tantissimi altri tutti buoni :) troverete anche torte e porzioni di torte buonissime Delicious pastry for me the best in Naples to try typical Neapolitan take away sweets such as babà cannoli and many others all good :) you will also find cakes and portions of delicious cakes
Pasticceria BELLAVIA
Pasticceria buonissima per me la più buona di Napoli per provare dolcetti tipici napoletani take away come babà cannoli e tantissimi altri tutti buoni :) troverete anche torte e porzioni di torte buonissime Delicious pastry for me the best in Naples to try typical Neapolitan take away sweets such as babà cannoli and many others all good :) you will also find cakes and portions of delicious cakes
Pescheria di mattina e ristorante di sera, si trova nel centro storico di Napoli nel cuore della Pignasecca consigliatissimo buono e rapporto qualità prezzo ottimo!!!!! Fish market in the morning and restaurant in the evening, is located in the historic center of Naples in the heart of Pignasecca highly recommended good and excellent value for money !!!!!
49 locals recommend
Pescheria Azzurra
3/4 5 Via Portamedina
49 locals recommend
Pescheria di mattina e ristorante di sera, si trova nel centro storico di Napoli nel cuore della Pignasecca consigliatissimo buono e rapporto qualità prezzo ottimo!!!!! Fish market in the morning and restaurant in the evening, is located in the historic center of Naples in the heart of Pignasecca highly recommended good and excellent value for money !!!!!
Per un drink o una birra nel centro del Vomero consigliato !!!!! For a drink or a beer in the center of Vomero recommended !!!!!
La Rana Gialla
6 Via Giovanni Paisiello
Per un drink o una birra nel centro del Vomero consigliato !!!!! For a drink or a beer in the center of Vomero recommended !!!!!
per un drink e un tagliere di salumi e formaggi e aperitivi al Vomero consigliato !!! for a drink and a platter of cold cuts and cheeses and aperitifs into the center of Vomerò!!!!
La Salumeria Alcolica (Vomero)
69 A Via Luca Giordano
per un drink e un tagliere di salumi e formaggi e aperitivi al Vomero consigliato !!! for a drink and a platter of cold cuts and cheeses and aperitifs into the center of Vomerò!!!!
Trattoria tipica molto carina
Trattoria Il Basilico Vomero
7 Via Filippo Cifariello
Trattoria tipica molto carina
Trattoria tipica napoletana dove gustare ragù e genovese i piatti tipici napoletani :) buonissima!!!!
Tandem Vomero
74 B Via Gian Lorenzo Bernini
Trattoria tipica napoletana dove gustare ragù e genovese i piatti tipici napoletani :) buonissima!!!!
Trattoria tipica napoletana molto buona ed economica :)
La Cucina di Elvira
42 Via Gian Lorenzo Bernini
Trattoria tipica napoletana molto buona ed economica :)
Tipica trattoria napoletana per vivere l’atmosfera dei quartieri napoletani e mangiare piatti tipici :)
368 locals recommend
Trattoria da Nennella
22 Vico Lungo Teatro Nuovo
368 locals recommend
Tipica trattoria napoletana per vivere l’atmosfera dei quartieri napoletani e mangiare piatti tipici :)
Questo è posto storico dove poter mangiare La migliore sfogliatella di Napoli!!!!! Historical places where you can eat the best sfogliatella in Naples !!!!
53 locals recommend
Pintauro
275 Via Toledo
53 locals recommend
Questo è posto storico dove poter mangiare La migliore sfogliatella di Napoli!!!!! Historical places where you can eat the best sfogliatella in Naples !!!!
Uno dei posti dove mangiare il babá, la sfoliatella e altri dolci tipici di Napoli buonissimi :) c’è sempre fila perché è uno dei migliori!!!! One of the places to eat babá, sfoliatella and other delicious typical sweets of Naples :) There is always a queue because it is one of the best !!!!
38 locals recommend
Sfogliatella Mary
66 Via Toledo
38 locals recommend
Uno dei posti dove mangiare il babá, la sfoliatella e altri dolci tipici di Napoli buonissimi :) c’è sempre fila perché è uno dei migliori!!!! One of the places to eat babá, sfoliatella and other delicious typical sweets of Naples :) There is always a queue because it is one of the best !!!!
La pizza fritta più buona di Napoli pizzeria take away storica :) The best fried pizza in Naples historic take away pizzeria :)
57 locals recommend
Antica Pizza Fritta da Zia Esterina Sorbillo
53 Piazza Trieste e Trento
57 locals recommend
La pizza fritta più buona di Napoli pizzeria take away storica :) The best fried pizza in Naples historic take away pizzeria :)